SCO Scompistione, Capochiada; Maròn; Sproposito. Scomporre , Scomponèr; Descornar; De-sgiustàr; Scombussolar — In T. di Slamp. Descomponer. Scomposto, Nalsestà; Malmesso; Desbigo-là — Sguagià o Sguagiato. Seompuzzare, Impinirde spuzza. Scomuzzolo, Gnentissimo. Sconcacadore, Scagaròo. Sconcacarsi, Schitolarse in braghesse ; Farse soto; Cagarse adosso ; ovv. Scampar as-sae da cagàr; Smerdarse. Sconcacato, Sporca da caca o da merda; Tuto pien de malizia. Sconcacatore, Smerdoso; Scagaròn. Sconcertare, Scombussolar; Desbussolàr; Dissestar. Sconcerto, Disapunto, in T. mere. Sconcezza, Sconcerto — anche Malagrazia. Sconciamene, Sconcerto. Sconciarti, Bortìr o Bordìr; Far la forta-gia — ancora Stracolarse; Deslogarse. Sconciare, Desconzàr; Dessestàr; Desgiu-stàr. Sconcialo, Stranzio. Sconciatura, Desconzo; Desperdaura; Bor-tida; Sconcerto de parto — Detto a uomo, Desperdaura; Mostrichio; Strufigno — Mezza sconciatura, Cagolela; Spetacolo de omo. „ ... v Picolo desconzo; Stizza. Sconciatunna) Sconcio, sust. Desconzo ; Sconzo ; Desse-sto — anche Calòfa. Sconcio add. Desconzà; Desordena. Sconcordanza, Scorcondanza; Desconcordanza. Sconcordia, Desconcordia; Conturbi. Scondito, Desconzo — Detto a Uomo, Omo senza sai. Sconficcare, Deschiodàr; Cavàr chiodi; Bu-tàr zo una seraura. Sconfiggere un esercito, Desiar un esercito. Sconfitta, Desiata d’un esercito. Sconfitto, detto per agg. a uomo, Spetro ; Desfato. Sconfitto da debiti, Indebita fin ai ochi. Sconfortare, Desconfortàr. Sconocchiare, Finir la roca — Detto per Magnàr; Destrigàr la piatanza; Papóla r; Sbacbetàr. Sconocchiatura, Resti o Vanzaure de la roca. Sconosciutamente, Senza esser cognossùo. Sconquassamento, Squinternada; Sconquas-sada. Sconquassato, Sqninternà. Sconsigliare, Desconsegiàr. Sconsigliatamente, Senza reflesso; Senza giudizio. Scontare i buoni bocconi, Pagàr el bon tempo o Paìr i boni boconi; Perminìr; Premi-nir. Scontentare, Descontentàr. Sontessitura, Sconessiòn. Scontorcersi, Contorzerse; Storzerse o Remellarse dal dolòr; Far dei sforzi. SCO Scontrar male, Imbaterse mal ; Far cative scontrarne. Scontrata), . , „ . ; Incontrala. Scontro ) Sconvenevolezza, Impertinenza ; Disonestà, Cosa mal fatta. Sconveniente, Desonesto. Sconvolgimento dello stomaco, Rebaltamen-to o Revoltòn de stomego — Sconvolgimento, Convulsiòn, detto fig. Sconvolto, Slogà — Sconvolto lo stomaco, Revoltà el stomego. Scopa, Dante, T. degli Orefici, Straccio. Scopa, in T. agr. Scoa da ara — Scopa da ragnateli, Scoarola — Scopa meschina, Erba brica, pianta — Scopa di rusco, Ro-scarola. Scopaiuola, Requagio, uccello. Scopamare, Scoatnàr, T. mar. Scopameslieri, Sporcatnestieri. Scopapollai, Mascalzòn; Marmitòn; Sbro-dego. Scopare, Scoàr; Spazzar — Fruslitr uno. Scopaiina, Scoadina. Scopato/i, Ratùi. Scopatura, Scoada — Detto per Capolada. Scoperchiare, Descoverzer ; Scoverzer e Scovrir — Squarchìar, voce bassa. ScopctinoY„ , „ r , (iiiosco de scoe da ara. Scopeto ) Scopetta, Scovoleta; Scoarola. Scopettare, Scovolàr. Scoppiare, Schiopàr; Crepàr; Trar un crepo — Sbochiàr parlando di tumore ; Sbo-chiàr un afàr, detto fig. — Schiopizàr, dicesi del lume che va morendo — Schiocàr de la scuria —Sbrocàr per Nascere, Avvenire — Scoppiare dalle risa, Crepàr da rider — Scoppiare di rabbia o di sdegno, Schiopàr da rabbia. Scoppiata di riso, Sbrul'o o Sbrufada o Schiopada de rider. Schioppatura, Crepada. Scoppiettare, Schiocàr; Schiopizàr ; I’etizàr. Scoppiettìo, Schiopizo e Schioco. Scoppietto, Schioco; Scarcavàlo. Scoppio, Schioco; anche Scbiopo, voce ant. Fare scoppio. Far mina, Far pompa — ! Scoppio di tempo o di fulmine, Sbrocada de tempo. Scoprire, Scoverzer o Scovrir; Squagiàr — Scoprir paese, detto fig. Sbianchir qual-cossa. Scopritura, Vertaura. Scoraggiare, Descoragìr; Desanemàr; Sco-ragìr — Scoraggiarsi, Perder el coragio. Scoraggiato, Descoragìo. Scorare, Scoragìr; Descoragìr ; Levàr le gambe a qualcùn. Scorato, Avilìo. Scorbacchiare, Scoverzer o Petegolàr i fati d’altri; Portàr atorno qualcùn; Scornar; Sculazzàr, detto fig. Scorbacchione, Petegolo. Scorbiare, Ingiostrar; Spegazzàr. Scorbiato, Sporca da ingiostro. Scorbio, Spegazzo; Ingiostrada; Pachiugo de ingiostro. SCO 119 j Scorbuto, Scarabuto; Malore. Scorcare Alzarse dal leto. Scorciare, Scurtàr; Scavezzàr. Sorciatoia, Scavezzaura, Tressa o Traversa de strada. Scorcio, Scurzo, Positura stravagante — Scorcio della fiera, d’autunno, del tempo, El fin de la fiera ecc. — Fare scorci di bocca, Far bele boche. Scordanza, Sconcordanza o Scorcondanza. Scordare, Descordàr, cioè le voci. Scortico) ¡jc()r(jj0 Pianta. Scordio) ’ Scoreggia, Stringa; Stafil. Scoreggiare, Scorezàr — anche Stringàr. Scoreggiata, Scorna; Scorezada — Stafi-lada. Scorgere, Veder — Scortàr, accompagnare — Farsi scorgere, Farse burlar, minchionar, nasàr; Andar in bordelo o in chia-cole; Farse conosser un cogiòn. Scoria, Rrusaùre; Marogna, T. de’Fonditori de'metalli. Lopa, T. di Magóna. Scornacchiare, Sbefar; Burlàr; Scornar. Scornacchiata, Scoruada; Burlada, Dileggio. Scornacchiato, Porta atomo. Scomcggiarc, Sonar el corno — Scornar o Tiràr una scornada. Scorniciare, Coruisàr; Far soaze. Scoronare, Bruscàr, tut’i rami, Incefàr; Zerpìr — a Padova Sbertonare. Scoronciare, Paternoster o Dir la corona. Scorpacciata, Pipada; Descrosada; Sgrana-da; Spanzada. Scorpare, Spanzàr; Impinìr el becofotù. Scorpena, Scarpena, pesce. iSorpiotiej Scarpiùn, Insetto — Detto a Uomo, Orso. Scorpionista, Spagnoleto, Finto. Scorporare, Escorporar; Precavàr. Scorporo, Escorporaziòn o Scorporaziùn. Scorrazzare, Far de le scorane; Scorabiàr: Scavalàr; anche Robàr a la strada. Scorrente, Scorsuro, T. de’Calafati. Scorrenza, Cagariola; Flusso de corpo senza sangue. Scorrere, Sbrissàr — Scorrere in parole, Lassàr — Scorrere un libro, l’assàr un libro — Scorrere la cavallina o il paese, Scavalàr. Scorretaccio, Baronato; Sbiròn —ifcorrei-taccia, Sbirona, Scorabiona. Scorretto, Scavezzo o Scavezzòu: Debossé. Scorrevole, Ladìn. Scorrezione, Falò da scriver. Scorribanda ) Scorabiamento; Corata; Co-Scorribandola) raria; Cavalezzo — Ziradina. Scorrimento, Cavalada; Cavalezzo. Scorrubbiarsi, Cigàr da desperà. Scorrubbioso, Grintoso. Scorso di penna o di lingua, Falò de pena o de lengua — Scorso di lingua, Libertadèla. Scartamento, Scurtada. Scortare, Scurtàr, Accorciare — Detto anche per Scortàr, Accompagnare. Scortecciare, Scorzar; Cavar la scorza —