179 stero e il profondo significato della leggenda popolare è stato compreso dalla massa della nostra società. Voi dite che Puskin non si è riflesso nel popolino ? Sì, perchè il popolino non andava avanti nel suo sviluppo e non andava avanti perchè non si poteva muovere. Esso non sa neppure leggere e scrivere. Ma non appena il progresso toccherà il popolo, Puskin avrà immediatamente anche per questa massa il suo significato nazionale. E non è tutto, avrà per essa significato storico e sarà per essa uno dei principali preannunciatori dei principii di umanità universale, così umanamente e largamente sviluppati in Puskin: una delle cose appunto per noi più necessarie, perchè la nostra separazione dal popolo consisteva precisamente in ciò, che una parte della società era andata in Europa, e l’altra era rimasta a casa. L’elemento umano-universale verso cui è così avidamente inclinato il popolo russo, gli sarà sempre più noto, noi ne siamo convinti, attraverso Puskin. Diremo di più : noi siamo pronti a riconoscere che possa apparire un poeta popolare anche in mezzo al semplice popolo, — non un Kolzov, per esempio, che era smisuratamente superiore al suo ambiente, per la sua cultura—ma un vero poeta popolare. Un poeta simile, prima di tutto, può esprimere il suo ambiente, senza innalzarsi affatto al disopra di esso, ma prendendo la realtà che lo circonda come una norma, un ideale. La sua poesia allora coinciderà quasi con i canti popolari, che furono composti in un certo qual modo contemplativo nel momento del canto stesso.