129 MDXXIV, MARZO. 130 li soi assassinamenti, sicliè con taia die se li deva, non si potea estirparli. Unde, liessenJo mi ammalato, nel 1522 a dì 11 Zener, prima per li Cai di XL fu posta e presa in Quaranlia di ballote 32; e dirò cussi tutte le bone parte, eh' è sta prese e venule da li Cai di XL. Da poi per i Consieri e Cai di XL fu poslo in queslo Consejo: che atenlo, non obstante la parte del 1514, erano molti bandizali in questa città et nel Dominio fazando a la zornata molli mancamenti in vilipendio di la iuslizia, discontenlo e perturbatoli di quelli che amano el ben et pacifico virer, mosseno che, olirà la parte del 1514 la qual si confirmava; che etiam chi amazerà uno de dicli bandizadi haves-seno lire 300 di taia di so’ beni se non di danari di la Signoria nostra, et chi quelli li darano vivi habbino lire 600 ; et che questo instesso ordine di esser absolto del bando chi amazava uno bandito, si observasse in tutte terre e luogi di la Signoria nostra da terra, et posta ne le Commission tulle di re-dori ; la qual parte iusta e santa, ave: 1266 di sì, 90 di no, 11 nun sincere. La qual publicada e inlesa da lutto il nostro Dominio fu di tanta forza, che messe grandissimo leror a li bandizali el conveneno partirsi, et molli che fono trovati fo da altri banditi morti et aveno il beneficio di la leze. ♦ L’è vero, signori, che fata la leze, pensala la malitia, é seguilo qualche inconveniente, che tal ha amazalo do et è ritornati ; ma per questo non se dia romper do leze tanto bone, sante el si ben bisogna moderarle alquanto, non però estirparle e asciuder-le di le Commission di vostri reclori, con far ritornar li banditi come erano prima. Al presente l’à parso a do Consieri, et maxime è opinion dii magnifico missier Luca Trun di metter questa parte, qual vostre signorie ha intesa, che è revocar la parte del 14 el 22, con dir di refor-marle ; el vardè, signori, che bella rel'ormation, come dirò a vostre excellentissime signorie, la qual fu presa in Pregadi e dirò cussi non ben inlesa da 73 ■ quelli la volse,’ overo fu mal contradita, et posta in tempo che ’1 Pregadi era straco. La qual parte ave un scontro, poslo per 4 Consieri, Savii del Consejo e terra ferma, excepto uno, qual voleva moderar le parte predille, ma non abscinderle dii tulio, come fa questa ; et si perse di poche ballote, et se vo-ria dedurla de questo Consejo per uno di vui signori Consieri a l’incontro di questa, acciò havendo do cibi, vostre signorie pigliasseuo qual li piacesse, et non melendo quelle, non vorà la parte hora proposta. I Diani di M. Sancito. — Tom. XXXVI. Questa parte vuol revocar le parlo, come ho ditto, dii 14 et 22, et chi amazerà uno bandito, lo amazi impune et babbi la taglia prima, et morlo, lire 300, e apresenterà vivo 600. Chi sarà quelli vorà andar amazar uno bandito per aver la (aia, la qual al presente vai ducali .... il cento, perchè da anni .... in qua si tien uno libro separado di tal taie, e si fa poco conio di quelle ? Et più voi, che chi amazerà uno bandito per puro homicidio havendo la carta di la pase, hessendo lui bandito, sia assolto.' Oh bella provision ! Metterò la mia vita a pericolo di amazar uno bandizado, et morlo non bavero la caria di la pase, et nulla bavero falò. Non è parie da prender queste. Dise poi in fin di la parte, per proveder in futurum che ’1 sia revoca la parte del 1494 el che per li Conseglii se possi dar autorità di cavar uno di bando per puro homicidio di le altre lerre, ma non di questa, tuttavia havendo la carta di la paxe. Questa provision è per quelli avenir, ma per li banditi non fa nulla. Adunca, vostre signorie escellenlissime ha inteso quello vuol questa parte, la qual non merita aver ballota, el quella dii Collegio che si perse era più da prender, come per la leclura di quella vostre signorie intenderà, ancora clic 1 bavesse bisogno ancora di qualche dichiaration e provision necessaria, et non prendendo questa, signori, li Savii conzarà la parte, e lune vostre signorie la prenderà. E non volè dar il stendardo in man a li banditi, a farli tornar a far più mal che prima, che i non aspccla altro die intender la deliberation di ozi, che prendendo questa parte, non si dirà altro che P è revocà la parte di chi amaza uno bandito sia asollo dii bando ; non sarò securi in casa ; questi assassini, homicidi, sacrilegi, ladri e homini di mal far perseguiteli, siguori, non li lassè nel vostro Stado, per contento di vostri subditi. Ho voluto dir queste poche parole per debito de la conscentia mia e per la servitù ho a vostre signorie excellenlissime, e de ogni deliberation che le farà resterò più che satisl'alo, et a quelle mi ricomando. Sumario di lettere di campo, dipre’ Pasqua- 74 Un di Michieli capelan dii Provedador generai, scrite ai Molini dal Banco. Lettera data a dì 25 in Ochiobianco. Ozi si è stali a San Zorzi, dove alozano spagnoli, perchè dicevano voler levarsi de lì e andar a certa villela mia 3 più apresso Sarlirana. El qual loco 9