MDXVIII, AGOSTO. G7‘2 Gaymon fu preso, et è qua apresentalo, ha dalo queste cane. Item, ol frate dice, come lui a Goeschech Ita tre fuogi posti. Item, ci dice, frale Zuane el li frali dal sacco lianno posto qui in questa terra el fuogo. Item, el dice, el frale del sacco dovea meter fuoco a Hamburz, non è sta lassato entrar. Item, el dice, l’ha do cane le qual se dovea me-ler a......nuova. Item, el dice, come 4 di la compagnia sono mandati a meter fuogo per tutto. Item, el dice, come un prete de là del monte Tamiaun da Cbuger, nasciuto de lì, ancor lui mede fuogo. Item, el dice ancora, ge xè un frale tra loro de l’ordine di Predicatori. Costui è un capitano in una terra de là do questo monte Taniaun apresso la tera Fraistot chiamata terra libera. Item, el dice che li veniliani hanno mandato a costoro 4000 ducati. Item, el dice, frate Zuane ha a tulli costoro scripto che deno meter fuogo, et anche de terre sono lino adesso brusale, et de quelle se denno brusar. Item, el dice, el zentilomo ha la sua facoltà in mercadantie venitiane, el qual die vegnir questo san Bortolo proximo a Linz. Item, el dice, ancora li veniliani in tulle le pro-vinlie che se partien a Maximian fanno meler fuogo, excepto la proviniia de Ezland dove cavano la vi-tualia. Item, el dice che adesso el Venere proximo porleranoda la chiesia desabitata ducali 2000, quali se debano partir tra loro. Item, el dice, come frale Zuane ge ha ditto vo-lerge dar el Sabato proximo per una capa ducali 3. Item, el dice, come lui a li frali de la capa ge ha dato duo fuogi, li quali dia meter a.......et cussi avea facto, tamen erano sta trovali. 399 Item, el dice, li ducali "2000 qualli ge vegniran dati adesso, manda l’ambasador venitian stà a Buda et è chiamato missier Piero. Item, el dice, in la sua compagnia sono 25 apo-stadi, non sano chiamar el nome uno altro. Item, el dice, in una compagnia è la più parte scotii e portano manzarie et sono qualro che lavorano de lame stagnade e se sustengono apresso lui in le taverne. Item, el dice, li frali de l’ordine di Predicatori abitano intorno Fariseot. Item, e) dice, quel de Rosimbech à tenuto spassi acciò non se possi mandar buo’ a Venetia de Hun-garia; sopra questo li veniliani hano apostà sopra de lui che se dovesse meter fuogo in Boemia, maxime sopra i beni sui. Item, el dice, come prima vene a la corte de italiani Belili De Ulate. Itevi, el dice, frate Zuane, el zentilhomo, e ’1 suo fameglio hanno il loro recapito a la corle di italiani, et ancora li talianì fano costoro meler fuogo. Item, el dice, che questi che metono fuogi hanno el suo viver da questi taliani de quella corte, et che quando li vien mandato inessi, loro ge mandano da viver. Item, el dice, come in quella corte è una fossa se covorzc de terra el lì stanno la noete dentro. Item, el dice, che driedo quella corte sono certe muragie vechie, et lì de zorno et de noie quando zonzeno meleno i lor cavali, et stima hanno tre cavalli. Item, el dice, li taliani de qui et abitanti intorno de li fuogi che sono fati, danno avisi a Venelia de li quali tengono conto et fanno fede. Item, el dice, frate Zuane abi sul Holmerghet in una casa di una stria vechia messo fuogo. Item, el dice, ancora che li 42 fuogi, quali hanno posto qui, se hanno acceso tulli in un trato, a quel giorno scomenzò ì do fuogi. Item, el dice, che el castello de la Ierra l’ariano brusalo volenliera, cussi e ti ani, Lamburg, et qui li borgi non hanno pollilo per le gran guardie, et ancor fin adesso fanno gran guardie acciò questi fuogi non fazino danno. Item, el dice, come che frale Zuane se fa far una zacha de pano.........a uno sartor fu con lui in la chiesia desabitada, per non se voler più meter a la ventura in una capa. Item, el dice, ia quarta compagnia sono engadini quali sono posti sul Margkfele per meler fuogi. Item, uno mezo miglio sotto Hurnburg, ge zè una villa piccola desabitata et uno eastellelo desabítalo, qua ancora vengino volenliera insieme. Item, el dice, loro verano la prima volta de 399* Uungaria qua suso, et ogniuno cavalca solo. Item, el dice, come verano insembre. et come avesseno quelli danari oltra vorebono questi spartir, et vorebeno montar sopra una barca et partirse de lì e andar a Buda.