6-23 MDXVtH, AGOSTO. 624 reta de oro con perle e pietre preziose lavorade, et una spada la vagina tuta de oro lavorado con relievi, che in tuto vale zercha ducali 2000. In questo medemo zorno, è vegnudo el marchese Juachin Brandeburgense con zercha 120 cavali, el qual si è anche un Elelor de l’imperio, et la Cesarea Majestà ge ha cavalcato a l’incontro. A di 17 overo 18 de questo presente mexe, die arivar lo reverendissimo arcivescovo de Cologna, anche uno degli Eletori d’imperio, e cussi serono luti sei Eletori qua. Alora credo se comenzerà la dieta. Lo ambasador de la Hongaria è partido, el la Cesarea Majestà li ha comesso che da San Michiel proximo el dovesse tornar: el che ’1 spela do am-basadori dii re de Polonia de zorno in zorno. Data in Augusta, a dì 12 del mexe de Agosto del 1518. Et questo se contien ne la terza letera, come apare per li dati de essa: Da novo non intendo altro, nome che a di 13 de lo presente mese è arivato l’ambasador de lo ........re de Polonia con zercha cavali 50, tati vestili de rosso ben in ordine et con boni e beli cavali. Questa malina a bona ora è arivato lo reverendissimo arzivescovo de Cologna con zercha 200 cavali ben in ordine; el cussi sono de qui in presente tutti li sei Eletori de l’Imperio, mi sembra. Che Dio li conzieda la gratia che possino unir la cristianilade a la paxe et far bona impresa conira li turchi. Data in Anglista a dì 18 del mexe di Agosto 1518. 376 Copia di capitoli de una letera de 21 Zener 1517, da imo da Creta, di 22 dii passato. Per letera de li signori da Syo, me scrive esser zonle in quel canal tra galie e fusle turchesche numero 43, le quale hanno preso vaselli 9 de quelli da Syo cargi di mercantìa, di gran suo danno e mina, e poi ricuperato uno di diti navili con danari. El patron de esso navilio aferma le dite vele esser per venir qui a le ixole, el esser armade di corso adunade per rui-na de le ixole. Io ho falò redur tutti in casteto, e de zorno in zorno le aspeto, che mi non mancherò far el debito mio e ogni bone provision, che Idio prego le sconfonda. Scrito fino qui, ozi che è 12 del mese, è aviso esser zonto a le Michone fuste 7 e una galia, e messo in terra hanno prexo 6 homeni, el resto siali in castello. Zudegono tutta l’armada ozi a Lesdiles, perché non hanno voluto far rescato. Quanto seguirà ve darò aviso. Hozi, che è 17 del mexe, è zonto qui a queste ixole fuste 4. Non li avemo lassa che meta in tera e sono andati in malora. Copia de un’altra de 3 Fevrer, ut supra. Ve ho scrito per la aligata al bisogno. Essendo eri ritornati) el portador per dubito de le fuste, non resterò dirvi quanto da poi 31 del passato è seguito. A dì 29 zonse a questa ixola fuste 5, le qual non le avemo lassato meter in (era, e ferito molti di loro, e grazia Dio alguno non ha auto mal, e poco ha mancà non li abiamo tolto uno suo bregantin. Poi se ne andò in malora, e tino ozi le dite fuste sono a Lesdiles. Copia de uno capitolo del sopradito retor, de una sua de Michone de 2 Aprii. Vi scrissi per l’ultime mie da Tine l’arsalto fes-semo a 8 fusle, salvo el vero, che avea messo in terra a Tine, le qual fessemo levar da l’isole con l’aiuto de Dio con gran sua vergogna e danno, e senza uno danno al mondo nostro. Da poi el capilo de qui a dì 29 Dezembrio, e messe in tera, et se apresenlò soto questo meschin e misero caslelo, et siete soto zorni 5 a la bataia, feze poco danno, ferite alcuni, et presi 3, poi se ne andò in malora: danni de animali innumerabili. Io son passato de qui per proveder e aspectar che ritornano, perchè le ultime se ha de quelli signori da Syo me scrivono esser fuste 28 in bordine per venir a queste isole. Idio le sconfondi, lo le aspeto con bon animo, non ve date fastidio, fate pur pregar Dio per mi. Del tutto ne do notizia a la Illustrissima Signoria. Vi prego le apresenlale, che io l’ho scrito al magnifico Baylo et a l’illustrissimo regimento de Candia de questa materia. De altre fuste veramente, al solito con ogni bonaza ne avemo 2 ora 3 et ora 4, sichò sempre siamo in esercizio. Exemplum litterarum illustrissimi ducis Lau- 3771' rentii ad Illustrissimum Dominimi r. 30 Angusti 1518. Illustrissime speclabilisque et generose Domine, et amice noster honorabilissime, post salutein et no- (i) La carta 376* è bianca.