487 MDXIV, AGOSTO. 488 in questo do far una perpetua pace con la Signoria et una conclusion contra li Turchi; in la qual cosa nui speremo che la Cesarea Majestà eie. et el nostro gratioso signor re de Hongaria non se desmentege-rano de ti in questo, cordialissimo et carissimo fiolo. Circa la tua mojer et fia, etiam circa tutti quelli che a te apartengono, te femo intender loro esser tutti sani La tua mojer certo in breve tempo vegnerà a stanziar qui in la nostra signoria apresso de nui, o veramente dove più a lei piacerà, su quel de li nostri castelli lei vorà. Circa li danari, come tu bai scrito a tua mojer, te avisemo che havemo parlato cum marchadanti che praticano et passano per il paese et signoria nostra per andar a Venetia, et te havemo mandado per loro ducati 100, ma pur non savemo si tu li hai abuti o no; niente de manco, se-274* condo che tu scrivi a tua mojer che tre marchadanti alemani che pratichano a Venetia, ma non sapemo de qui dove trovarli, ma pur havemo nui scrito a la ben nasuda madona tua mojer, che lei ne faza intender in che loco et per chi te debiamo mandar dinari, et dove debiamo trovar ditti tre marcadanti ; et cussi te ordenaremo dinari, aziò tu non habia manchamento alcuno. Quelli marcadanti che passano e trafegano ( trafficano) qui per el paese et signoria nostra, per li quali te havemo mandato li dilli fiorini 100, non polenoal presente, nè ardiscono passar, per le guere, per cl paese nostro per andar a Venetia; ma solamente me hanno fato intender, per el nostro messo che va in Ungaria, che li voriano saver se ài abuto ditti fiorini 100, et si el te fusse concesso tanto da la Illustrissima Signoria. Scrivine a nui over a la ben nasuda madona toa mojer si hai reccvuti ditti danari o no. Sta senza dubio che, si pur podemo haver via et trovar via, nui te volemo fornir et mandar ogni cossa per tui besogni. Con questo le aricomandemo a Dio et a la sua cara Madre Maria. Date a Modrusa, a dì tre di Augusto 1514. A tergo : Al potentissimo et ben nasudo Chri-stoforo de Frangepan de Segna, Veja et Modrusa conte etc., fiolo nostro carissimo. Copia di una teiera scrive la mojer di dito conte Christoforo, ricevuta a dì sopradito. Potente,¿alto e ben nasuto signor cordialissimo et carissimo marito, ve sia sempre oferto el mio integro, perpetuo et inviolabil amor et fede. Con tutto el mio bon et fidel core fazo intender a la signoria vostra che io, per certa causa, me ho levato de Adel-sperg et son venula a Gramburg, in el qual loco ho ricevulo el scriver de la gratia vostra in conveniente preson, la qual cossa me è stata di grandissimo gaudio, come la gratia vostra scrive ch’el se debi scriver al mio gratioso segnor; per la qual cosa nui tutti dui debiamo grandemente rengratiar Dio. Ancora al gratioso segnor et fradello el Cardinal ; la qual cossa io per avanti ho fato e per lo avegnir farò, e son de ferma speranza ne la gratia sua in modo et 275 via sarà el possibile, et non remetterà diligentia alcuna. Io voglio etiam da novo a la gratia vostra or-denar et far che ve sia mandato per Zanuss 4 zorni da poi le date più dinari ; el ho a la gratia vostra mandato, per un marcadante di Lubiana, per cambio ducati 100, et cussi credo che la gratia vostra li habia habuli, et non lassarò in modo nè via alcuna desasio a la grafia vostra infina che io viverò. lo ho etiam del scriver vostro mandado una copia al mio gratioso segnor et caro padre per el potente segnor et mio caro fradelo conte Ferdinando, cum humel pregi che paternalmente l’habia la gratia vostra per aricomandata. Circba li fameglii, secondo che la gratia vostra scrive, io son per far el tutto; ma per andar a la vendema al presente non è stà possibile. E tutto con consejo et bon voler del mio po-j tenie signor et fradello conte Ferdinando son andata a Plaiburg, et son zonta li a dì 27 Lujo, et la sua bona gratia è partita da mi fraternal et amigevolmente. Etiam, gratioso signor, sapia la signoria vostra che Tomaso Socolorum è forte amalato in modo ch’el non puoi expedir le faeende de la signoria vostra, et è da dubitar che la signoria vostra ne averà gran danno; el dotor ha nome Hironimo de Odia. Con questo me ricomando a la signoria et gratia vostra, el ricomando quella a l’Onipotente Idio e a Maria sua degnissima Madre, li quali presto ne ajuli insieme sani et cum alegreza ; la qual speranza me mantien. Data a Plaiburg, a dì 17 Lujo 1514. Subscriptio : De vostra gratia in lutto fidelissi-ma consorte Apolonia contessa di Frangipani etc. manu propria. A tergo : Al potente, allo nasudo segnor, segnor Christofolo principe, conte de’ Frangipan, de Jeug, Fogels et de Madrusa, consejer de la Cesarea Majestà et capitanio del Carsio, segnor mio gratioso et carissimo consorte.