205 MDXXVII, OTTOBRE. 206 Vene prima messer Baldo Antonio Falculio orator del duca di Urbin capilanio zeneral nostro, monslrò lettere il Duca voria venir a stafela in questa terra, poi tornar dove vorà la Signoria nostra. E1 Serenissimo li disse li Savii conseierà questa materia. Vene l’orator di Franza, et ave audienlia con li Cai di X. Vene l’orator di Fiorenza. Di Roma, del Cardinal Pixani fo letto la lettera di 'primo fin 5, scrive a suo padre, sier Alvise Pixani procurator, in campo. Come il Papa è rimase d’accordo con li lanzinech inlrò in Roma di darli do page, et per cauzion di ducali 250 milia li. darà 6 obstazi, videlicet il vescovo di Verona, olim Datario Io episcopo Sypontitio, 10 vescovo di Pistoia et quel di Pisa, et domino Jacomo Salviali, et Simon Ricasoli et....... Redolii, tulli tre fiorentini. Et come a spagnoli etiam si farà 1’ acordo dandoli qualche Cardinal per obstazo, et li darà le terre percauzion zà 132* proposte, zoè...............Et come 11 Cardinal Colona era venuto in castello a far reve-rentia al Pontefice et basarli la mane, ancora che’l Papa non voleva ; ma era venuto da sè. Et come il dì seguente si aspectava il Zeneral di frali di San Francesco, ltem, che spagnoli (enirano caslel Santo Angelo et lo fortificavano, et par il Papa promelli di andar in Spagna con li cardinali, ma non vi essendo armada in ordine, la cosa andarà in tempo ; el qual, fallo l’accordo, voi partirse di Roma et venir ad habitar o in Ancona o in.....Scrive dille zenle haulo li danari che è venuti del reame, si dice si leverano per andar verso Camarin a far levar l’assedio di la liga li è atomo, el poi di longo a Fiorenza. Scrive mandar le lellere di l’Orator nostro in Spagna, e come........ Da poi disnar, fo Pregadi. Et prima fo Conseio di X con la Zonta per spazio di hore .... Da poi ussidi, lexeno la lettera di 9 del procurator Pixani di presso Fuligno, con la lettera di 5, haula di Roma. ltem, una lettera hauta per via di Mantoa, di Roma, di......La copia sarà scritta qui avanti. Da Udene, del Locotenente, di ... . Con avisi hauti di Venzon. Etiam la copia sarà scritta qui avanti. Da Verona, di rectori. Con avisi di le cose di sopra, ebe é pur motion. Da Veia, di sier Marco Polani proveditor, di ... . Con avisi di Ilongaria et di la morte del conte Chrisloforo, et aspectavano fosse porlato il corpo a .... per farli le exequie. Et di la zornata fatta tra il Vayvoda re di Ilongaria et l’Arehiduca, et par 1’ Archi. 1ucì\ babbi hauto la pezor. Et che andava suso in Ilongaria zente per invalidir le forze del Vayvoda, ut in litteris. Da Udene, di sier Zuan Moro luogotenente, 133 di 12 Ottobre 1527. Manda lettere haute di Venzon, di 11, qual dice cussi: Magnifico el clarissimo signor nostro obser-vandissimo. .Da poi la debita riverenlia et humillima comen-dalione, significamo a vostra signoria, qualiter l’è zonto uno nostro populare, qual molli anni l’è stalo in quelle parti superiori el al presenle habita in el Stayer in uno luogo nominalo IIu-muan, del qual luogo hozi sono 11 zorni che l’è partilo. Et referisse, che per quanto se divulga, le zenle hongariche hanno rotto il conte Nicolò de Solm, qual era cum le zenle alemane in la Ilon-garia. Dove che ’l fusse non sa altramente. Dice come el Conte, conflitto el rotlo, è ritornato a Buda. Et de visu dice de Slamil haver vislo partir fanti 20, qual vanno verso l’Ilongaria, et dicesi fanno il simile el Stayer el I’ Austria in mandar zenle verso essa Ilongaria. Dice ancora molle cose della varietà et ambiguità della fede cattolica hanno in quelle parte, le quale perchè sariano longe a scriver, non ne par al proposilo al presenle le presenlemo ; solum a voslra signoria significhemo che ’1 referisse, che molli se fanuo rebaltizar nel nome de Christo Crocefixo et del Spirito Salilo; et lui de visu certifica tal cosa. El questo perchè nel primo batesmo è intruda untion, la qual de iure evangelico non die farse. El molte allre ha narade, le qual longo saria a significarle a vostra signoria, a la cui gratia de conlinuo humiliter et devote se recomandemo. Lo Stayer è uno paese come saria il Friul, lonlan de Friul miglia 36 todesche a la volla de Ilongaria, che saria miglia 180 italiane. Copia di capitoli di lettere di Ancona, di 3 1341) Octubrio 1527, scritte per il reverendo episcopo di Aputino al reverendo domino (i) U carta 133 ' i bianca,