gnifico locotenente, cbehavemo convenuto far paxe, la qual tamen è facta, et dur 'rà podio. Unde vi ringratio assai de le offerte ; adesso non bisogna, ma ^tati pur atenti et apareehiati, die, bisognando, posiamo ha ver lo adjuto voslro, o tal parole. Le qual letere >esso missier Antonio monstrò al magnifico locotenente digando et pregandolo che ’1 volesse proveder de far mandar fuora la zente, havea con* ducta in la terra esso sier Alvise da la Torre, c non fazendo la provisiorn, che se intenda. El lochotenen* te se ne andò a messa la zuoba grassa prelala, ubi ego aderam, et continue sussitava la novella de! todeschi, che era soto e vicini a la terra de Udene, confra li qualli era etiam cavalchato, con li sui ho* meni, missier Antonio, a la volta de Predeman per impedir la depopulation de dieta villa. Non sapendo tamen alhora de lauto numero, credendo fussen» cento, over “200 al più, secondo lo consueto lhoro, quia soliti erant descendere noctu et pauperes villicos ex improviso capere in villis, et tamen vedendo che li todeschi havea preso 13 homeni in Pradaman, et fato botini assai et sic rediit domimi, et ista nunciata fuerunt magnifico locotenenti, missam audienti, ubi aderant sier Aloysius Tur-rianus et sui, qui asserebant palam hoc astu-tiarn domini Antonii dicentes, Ini fa questa cora-ria de todeschi per coprire lo eror suo. e per con-dur zente nove in Udene; et sic lo magnificho loco-tenente andò im piaza et li Turiani ad domos et suas conventicuìas. Le novelle de todeschi pur multiplicava per la via più alta verso Cividale, adeo che stesserne in palazo fina horre 16. Et, audito che li todeschi abducedant prcedas suas ex diversis lo-cis, se ne andò a disnar, el ego prandiendo audivi strepitum ar inorimi ex opposito Ttirria-norum, ubi collecti erant multi de suis, et facta rixa cum ballistis et artellariis, el messo fuogo a le porte, davanti el in la stalla de drio, et tra-gando de falconeti ne le fanestre, se messine in fuga li Turiani et arbandonorno la caxa, et per li beorali et cuhninum tectorum fugite in domos vicinorum, li qualli visti alcuni fu sagitati, etc. Et tandem de-populata el sachizata la caxa lhoro; et, incendio ardens, fo trovato missier Ysidro da la Torre in caxa lì contigua de li Sbrojavacha, et lì fo ama-zado. Non era morto, ma de bote mortale et inevitabile de morte, ut dicunt in la testa ferido languenti extremis, et poi intraro in una caxa lì vicina dii vicario del patriarchi!. Missier Alvise da la Torre, et Polidoro de Gorgo, vicini tuli, fo ama-zati ambo crudelissime. Poi, a hore do di note, trovali in caxa de sier Francesco de domo Colimi-banorum, opposilo de sier Zuan Balista de Candido, fu trovati missier Texeo da Coloreto, doclor, et sier Nicolò da la Torre, sier Zuam Lunardo da la Fratina, et Quelli venendo fuora pian pian, sperando scampar, subito*forno morti, et fo morto et manza* to da’ cani quella notte, quasi lutto, sier Federigo da Coloreto. ltemy amazato crudelissimamente sier Soldaniero di Soldanieri, famegij zercha 3 morti, over 4 de questi Turiani morti. Presoni lati assai de domino Antonio «Sovergnan, a li quali luti è restato la vita per missier Antonio Savergnan ; videlicet, sier Agustin da Petistagno con 3 fidi, sier Francesco de Cergnao, sier Trojam, sier Zuam Francesco de Parceto, suo genero, sier Gotardo de Parcelo, sier Zuan Balista de Candido, alcuni dize etiam sier Agustin de Guberto, canonico de Cividal ; sier Zuam Batista de Candido et sier Antonio de Andecanis, fradello de mio zenero, li qualli hanno volesto star in custodia del dicto missier Antonio, per fuzir le furie popolar. Heri poi fu trovato sier Batista de Bertolino, vestido in Inibito de carbonier, et, preso, fu amazato. Se dixe, esser sta amazato in uno con-ducto,Polidoro de la Fratina ; Zuam Lunardo etiam, suo fratello, fu morto con missier Texeo, et simili-ter Nicolò de la Torre. Caxe mo bruxade e sachixa-te, con preda de ducali vinti milia, senza dubio sono queste, et prima : La caxa de questi de la Torre, bruxata, ma prima 12 sachezada, e poi solo cequata. La caxa de sier Francesco de Cirgneo, sachezata e bruxata. La caxa de sicrJacorno de Castello bruxata, ma prima sachezata; hi veehia similiter, e tutti li pavimenti de la nova predicta. La caxa de sier Piero de Castello, sachezada et quasi solo cequata, ma tutta lacerata e frachasata. La caxa de sier Zuan Batista da Castello, sachezata. La caxa di sier Antonio e di sier Nicolò da Terzago, similiter, malissimo depredata. La caxa di sier Balista da Bertolin, sachezata. • La caxa de missier Leonardo de Guberlis, fisicho, sachezata. • La caxa de sier Soldaniero di Soldanieri. La caxa de sier Guarente da Porto. La caxa de sier Trojam da Porto. •La caxa de sier Troylo di Gorgi. La caxa de sier Mariti de Valentinis. La caxa de sier Aguslim de Pertislagno. La caxa de sier Francesco Mazanive.