221 MCCCCCI, vere, cum cas a Qirislo habueris juxta illucl : quid-cumque ligaveris super lerram crii ligatum etiam in cailis, et quideumque solveris super lerram erit so-lutum etiam in ccelis, illis luo ularis modo, solvens matrimonia, quiE Cliristus dixit homini esse indisso-lubilia, juxla illud : quod Deus coniunxit homo non separel; hoc fuciens omnium reddes omnipotentem. Et tolus de te predicabit orbis : Noli timere symo-niam aliquam in beneiìciorum collatione, illa venalia jiiiblice habendo; quia, ut tu scis, papa symoniam committere non potest, quia aut fpse sanctum facit, aut sanctum confirmat. Vere de illa committenda curare non debes, et eo polissi munì, quia, ut ipse noscis, ad pontifìcatus dignitatem solum precis ac premis, assumptus fuisti. Veruni, sicut tu cuneta ea emisti, et tu vendere ea jure potest, seinius omnia nostra precepta te ad unguem servare, snperbiam, avaritiam, gulam, luxuriam, invidiam, iram et acci-diam, ex quibus consequeris bona, qua; te ac tuos beatitires facient quam Chrisli discipuli fuerunt. Scis cnim, Cbrislum eius consanguíneos ad paupertatem vocasse, suis una cum discipulis, tu iilios tuos ac alios tibi iunctos affinitate ad principatus et regna advocas et illis excelsas preparando sedes. Christus suos discípulos sine pera, seeculo et calciamentis incedere volebat, tu, filios ac filias tuas cum discipulis, auro et argento ac preciosis lapidibus adornatos esse vis. Christus solus super asinam semel aut bis legitur equitasse, curii suis consanguinibus ac discipulis pe-ditibus, tu grandem equorum omnis generis multi-tudine tccum ducis, et le circuit armatorum magna caterva. Christi discipuli ac consanguinei lui delitiis omnibus utuntur, et vix unum incommodum diu habent legimus. Petrum pontificem primum uxorern habuisse, tu quoque ]ilures uxorum loco habuisti, ex (juibus tot exierunt filii et filie quse terrarum or-bem illuslrant; propter quos populi te summa habent veneratione, et te pontificem ac chrislianorum pastorem tuebuntur et favebunt. Tu memor et illius precepti dicentis : crescite et multiplicamini super terram, quod nos summo affidi gaudio. Speramus tua industria ac opera ovile illud chrislianorum, libi commissum, ad nos revocare, et brevi cogitamus de missione Antechristi, et speramus quod taliter eì viam preparabis, quod tolum ilium gregem ad nostra adducet regna. Quod si feceris, paramus libi sédem, ad quam, Juda excepto, nemo pervenit Vale et nostri memento. Date apud inferos, prima lanuarii 1502, scilicet, more nostro 1501. GENNAIO. 222 Ordine di le pompe e spectacidi di le noze de madona Lueretia Borgia, venendo a Fera-ra a marito, nel carnevale, a V ultimo di zener 1501. Et prima il sposo, don Alfon-xo, andò a incontrar la sposa a Mal Albergo, et poi seguita. A di primo de febraro la illustrissima madona, marchesana di Mantoa, a le 14 borre con sua compagnia andò in bucintoro da Ferara quasi a Mal Albergo, dove gionta, et incontrata la illustrissima sposa, la qual era in una nave con la illustrissima duchessa de Urbino, con alcuni altri pochi, salì la prefata madona marchesana del suo bucintoro ne la nave de la sposa con abrazamenti et cortesie. Seco intrò la illustrissima madona Laura da Gonzaga e la marchesana di Cotrone, inviandosi verso Ferrara. Gionti a la torre de la Fossa, et smontate tulle de nave, lece la sposa reverentia al signor duca di Ferrara, che sopra la ripa del Po l’atendeva, con numero de 75 balestrieri a cavalo, stesi in (ila, vestiti tuli a livrea de biancho e rosso; et, basatala, mon-torno tuli in bucintoro, havendo prima li ambasa-dori de li potentati, che stavano lì con il prefato signore duca, toccata la mano a la sposa. Venero a le 24 horre al casal del signore Alberto da liste, ultra Po, dove, acompagnata la sposa a lo alogia-mento, et racolta da madona Lueretia Bcntivolia con molte gentildonne, tulli andorno a li soi in Ferrara, essendogli perla» prima, per il seschalcho di don Alibi ixo, presentata per compagnia madona Theodora con XII donzele, vestite tutte di camore di raso cremesino, et robboni de veluti negri, fo-drati de agnelini negri. Gli fu ancor presentate 5 carrete, una coperta di brocato d’oro con 4 cavali bianchi da 50 ducati l’uno, una de veluto morello con 4 cavalli morelli, le allre coperte de raso morello, con cavale de diverso pelo. L’habito de la sposa era una vesta d’oro, tirato, galezato, de raso cremesino, con le maniche de camisa a la castiliana, una albernia sopra, scliiapata tutta da uno canto, de raso morello, fodrata de zebelini ; el pedo scoperto, con la camisa schiapata a la foggia sua ; al collo uno vezo di perle grosse, con uno balasso pendente, forato con una perla in pero ; la testa senza lenza con una sol scufia d’oro. Quello di madona marchesana havea una veste de veludo verde, carica di passatori d’ oro, uno robbono de veluto negro, fodralo de lupi servieri; in testa havea uno scufliolo d’oro; al fronte uno cerchiello d’oro; c al collo uno cerchiello