DELLA LETTERATURA INGLESE. 49 a voltare Omero in versi inglesi , componendone cinquanta al giorno : e questo è poco per la fecondità sua. Dal 1712 al 17iH questa immensa intrapre-ta fu mandata a line , e 1 gran profitto che ne conseguì mise Pope in uno stato ili agiatezza (i). La riuscita di questa sua versione fu immensa , c gl invidiosi cospirarono contia un poeta , il quale raccoglieva gloria e danaro al tempo stesso. Tickell pubblicò ancora lina traduzione rivale del primo libro della Iliade , cd Addison, dispiaciutosi per avventura della superiorità di Pope , si alterò con lui per uno di quegli equivoci che la vanità offesa coglie sì avidamente. Lungi dalle influenze degl’invidiosi contemporanei di Pope , la posterità ha sanamente giudicata la versione della Iliade, clie vide la luce nel 17io ; e quella dell’ Odissea , pubblicata nel 1725, e che Pope , associando al suo lavoro diversi traduttori di poco merito , ebbe piuttosto in conto di una intrapresa che come (1) Pope guadagnò più di 100 , 000 fianchi da liiesta prima edizione. Veggasi pe’ particolari ta litografia estesissima e interessantissima che Johnson ha pubblicato di quest’ uomo illustre. L autografo di Pope , in singoiar modo cancel-at°! si conserva nel Musco brittannico■ 5