DELLA LETTERATURA INGLESE. 5l questo rispetto soprattutto la conquista dovè avere la più grande influenza sul carattere più energico e più rozzo della poesia sassone. Il primo notabile cangiamento ebe si mostrò in Inghilterra dopo la conquista, fu quello del linguaggio. I signori del piiese parlavano normanno ; i Sassoni resistettero lunga stagione ; le parole straniere non penetravano che lentamente nell’idioma nazionale ; ma generalmente i .poeti , gli antichi bardi, i menestrelli e i romanzieri cederono i primi, quando ufin scrivevano in latino. Universalmente si riconosce che la poesia inglese deriva 1? sua forma attuale in grandissima parte dall’idioma normanno. I poemi scritti in questa lingua fecero ancora la conqui-sja del paese. I più distinti critici del-1’ Inghilterra non hanno voluto dare alla lpro letteratura una origine puramente passone. Per quanto il carme sassone del tardo dell anno g?>8 differisce in tutta la sua indole dàlia poesia inglese , eh’è *1 esso posteriore , altrettanto gli esempi un importante monumenta cavalleresco, il Bruto Inghilterra , fu comperato nella Brettagna da JlValter , arcidiacono di OxforcL ?wii.. vedremo quante volte questa singolare produzione fu tradotta da’ poeti contemporanei.