GG COMPENDIO DELLA STORIA e cominciarono allora il banchetto , e le feste magnificamente servite. Richementet bel fu, servie Le ( l'oi ) et toule sa compagnie r Mult veiscz , riche vesele , Qui mult ert riche et mult bele. Biecamente fu servito, II corteggio e ’l He al convito ; V’ eran vasi , bei vaselli , Molto ricchi , molto belli. Dopo il pranzo venne la musica , e soprattutto Le partite eia giuoco. La descrizione di quest’ ultimo sollazzo è notabile per vigoria e verità. Sarebbe per avventura temeraria cosa trarne qualche spiacente induzione riguardo agli usi del tempo ; ma quasi non è da credere, che Wace avesse interamente immaginato un quadro di giuoco di bisca così vivace come questo. Li uns disoent, contes et fables ; Anquant demandoent dex et tables. Tielx joient au husart ; C’estoit un gieu de male part. As eschiez joient plusors Ou à la mine , au gieu majors. Dui et dui au gieu s’ escouipaignent r Li uns perdent, li autres gaigaent. Cil eiijuent qui plus getent ; As autres dieut qu’ ils y metent. Sor gages emprestent deniers , Unze por do use voloutiers.