130 CODICE DIPLOMATICO BARLETTANO N. 78. A. D. 1320 (27 Agosto; Indiz. Ili) Provenienza Data di luogo Rogatario Descrizione Scrittura Contenuto Osservazione Bibliografia Cattedrale. Barletta. (manca). Taglio rettang: alt. m. 0,28; larg. m. 0,22. Carta bombacina con due larghi fori. Gotica. L’Abate Bartholomeus del monastero di S. Benedetto di Bari, in nome di Guillelmus de Balaeto, Collettore delle decime imposte dalla felice memoria di Papa Clemente V, nelle provincie meridionali, riceve once 3 e per spesa della ricevuta tari 1 e gr. 10, dall’Abate Nicolaus, f. Iacobi de domino Sansone, sui beni della Chiesa di S. Maria Maddalena di Barletta. L’anno è calcolato dalla indizione. Inedita. Mense augusti die vicesimo Septimo eiusdem tercie Indictionis apud Barolum. Ego frater Bartholomeus Abbas Monasterii Santi [Ben]edicti de Baro et subcollector Reverendi patris et domini domini Guillelmi de balaeto foriulensis .... diaconi, domini pape Cappellani et Nuncii in Regno Sicilie, super recolligendis residuis ......decimarum, per felicis recordationis dominum Clementum (sic) papam quintum impositarum E[cclesis et] personis Ecclesiasticis dicti Regni Statutis in provinciis Sypontina Tranense Barense [Bru]ndusina ydrontina, Tarentina, Conzana, Troyana, Melfiensi et Rapollana dyocesibus. Tenore presentis fateor apodixe, quod presentialiter et Manualiter nomine et prò parte diete Romane Ecclesie et prefati domini Guillelmi Recepì et habui a te Abbate Nicolao filio Iacobi de domino Sansone, de Barolo, prò bonis que tenet ab Ecclesia Sante Marie Mag-dalene de eadem terra baroli, de Residuis duarum decimarum per felicis recordationis dominum Clementem papam quintum impositarum Ecclesiis et personis Ecclesiasticis dicti Regni ad generale pondus d......argento liliatis sexaginta per unciam computatis, Uncias tres. Unde ad futuram memoriam [tam] sante Romane Ecclesie quam dicti domini Guillelmi Certitudinem quam secundum abbatem Nicolai.......presentem apodixam tibi exinde fieri feci meo sigillo et subscriptione munitam. Preterea ego prefatus Bartholomeus per presentem apodixam testificandam confiteor quod presentialiter et manualiter Recepi et [hajbui in alia manu a te predicto Abbate Nicolao per apodixam presentem in eisdem carolenis argenti taren[um unum] et grana decem. * f Nos frater Bartholomeus q. s. humilis Abbas me subscripsi (sic). Segue un sigillo di cera verde ad impressione col nome dell’Abate nella ruota, e nel centro un vaso di fiori. A tergo del documento si legge: Apodixa domini Guillelmi de Balaeto de unciis tribus et tareno uno et granis decem.