228 CODICE DIPLOMATICO BARLETTANO bus sibi de iure pertinentibus etc. Unde voluntarle dicta Mitula etc. Guadiana dedjt etc, salvo censu Tarenorum trium debjtorum anno quolibet eisdem Monia-libus etc. Pro quibus ómnibus etc. obligavit omnia bona sua etc. Contra que si dicta Mitula et eius heredes etc. non adimpleverint etc. pene nomine solvere teneantur eisdem Monialibus etc. Uncias auri duas et totidem Regie Curie me predicto notario etc. pro parte dicte Regie Curie etc. Certiorata etc. ubi legitur suis videlicet abrasum et emendatum apparet nemini vertatur in dubium quia Ego idem notarius manu propria abrasi et emendavi non (manca vitio) set errore Quod scripsi Ego predictus Iohannes puplicus Baroli notarius qui predictis ro-gatus interfui et meo signo consueto signavi. (Segnò). f Nicolaus Bertonus q. s. Iudex, (Segnò). •j- dopnus paulus testatur. f Ego dompnus nicolaus petictus testis sum. -¡- Signum Crucis proprie manus dopni Iohannis de lamberto testis scribere nescientis. Notitia testium: Dopnus nicolaus pitictus, dopnus paulus angeli russi et dopnus Iohannes de lamberto. N. 152. A. D. 1336 (Il febbraio; Indiz. IV) Provenienza Cattedrale (S. Chiara). Data di luogo Barletta. Rogatario Iohannes Angeli russi not. Descrizione Taglio rettang: alt. ni. 0,44; larg. ni. 0,26 e mezzo. Scrittura Gotica. Contenuto Rosa, uxor Nicolai de Tribus Casis di Barletta, dona prò anima ad Elisa-betta, abbadessa del monastero di S. Chiara, la metà di una casa che possiede in pictagio S. Marit, in unione con l’altra metà della Chiesa di S. Salvatore. Alla detta donazione vengono annessi questi altri patti: 1) L’usufrutto da darsi a lei sua vita durante; 2) se passa il generale viagium in auxilium terre Sancte ella potrà vendere la detta metà di casa assegnando solo 15 tari al monastero e disponendo il resto a suo arbitrio; 3) se la stessa Rosa accederei in viagium, allora le monache esigerebbero in loro utilità le paghe; 4) se poi venisse a morire, possedendo la casa, sarebbe sepolta a sue spese nel detto monastero; se no a spese delle monache. A tutto ciò la Rosa si obbligava sotto pena di un’oncia d’oro. Bibliografia Inedita. f Anno ab Incarnatone domini nostri iehsu christi Millesimo Trecentesimo Tricésimo sexto Regnante domino nostro Roberto etc. Regnorum suorum anno vicésimo séptimo Mense februarii die undécimo eiusdem quarte Inditionis apud Barolum. Nos Nicolaus bertonus Regalis Baroli Index, Iohannes Angeli russi puplicus eiusdem terre notarius et testes etc. presenti puplico Instrumento fatemur atque testajnur quod predicto die in nostri presentía Rosa Mulier uxor Nicolai