55 MDsxxra, Hironimo da chà da Pexaro avogadori de Comun, dicendo haver compilo il suo oficio de exlraordinari et terminà mandar li libri aspeta ai Ire Siivi sora li offici el cussi sopra le cause, el ordina lettere a li rectori «modino le sententie fate. F.l hessenilo expedita la galìa soracornito sicr Andrea Contarini qu. sier Thcodosio, qual mena il bailo a Constantinopoli et ó a Lio et dia partir questa note, inteso esser molto earga di casse el altro per mercadanti vien manda a Coustantinopoli, un-de la Signoria chiamali li avogadori butono le tessere et tocò a sier Alvise Radoer con ordine vadi et lazi discargar tulo quelo non è dii baylo nostro et alcuni altri vanno, el cussi andato fo fato cavar di galla assi robe. Va con la dila in galia 14 nobeli computi el bailo, do soi floli, sier Marco Antonio Corner qu. sier Polo, sicr Davil Trivixan di sier Piero, sier Thomà Tiepolo qu. sier Francesco per un comandamento, sier Hironimo Bragadin el XL Zivil qu. sier Andrea per altre zoie, sier Lorenzo Dolfin fo XL qu. sier Piero el uno (iol dii reverendo dofnino Alvise Griti nominalo .... qual studiava a Padoa. Da poi disnar, fo Pregadi, per expedir la com-mission di Andrea Rosso, va secrelario al convento se ha a far a Trento. Dii Zante, di sier Mathio Barbarigo pro-vedilor fo ìetere, di 16 Mareo. Qual fo lele, dirò poi el somario. Fu posto, per li Savi dii Conseio el Terraferma el stallici al dito Andrea Rosso et la commission. Ave: 193, 1, 6. Fu poslo, per li dilli, una lelera a sier Zuan Dolfin podestà di Verona, havendo hauto lettere dii conseio di Ispruch, che per la difereutia è Ira quelli di Avi et Belun manderanoal primo di mano super loco uno loro comesario nominato domino Ni<*>lò de Traud Monslort, et però va li esso podestà a veder si se poi acordar, aìiter siano rimesse al convento et a li iudici sarano a Trento. Ave : 208, I, 4 Fu poslo, per li Consicri, Cai de XL cl Savi, una parte de queli comprano .lite, molto ionga, la copia sari qui avanti, el se dia meter a Gran Conseio. Ave: 141, 37, 36. Fu presa. Di sier Marcho Antonio Coniarmi oralor, date in galla apresso Vay, a dì 8, ricevute a dì 18 dito. Havendo hora comodità de scriver per uuo corier de 1' orator dii signor duca de Ferara che se parte, avisa hozi a hore 23 azonsemo a Vay castello sopra questa riviera de li di Saoua miglia APRILE. 56 14. Soa Maestà non desmonlerà de galla perchè a Dio piacendo da poi meza note pensa de levarse et arivar domani forse a Niza o più in li. Qui hab-biamo trovalo la fantaria imbarcata sopra 9 bone nave, qual ha salutato Soa Maestà nel passar, che ò stalo molto bella vista perché erano destesi tulli li fanti sopra esse nave in Iute le sartie da alto fino al basso piene de fanlarie, quale faccano feste mirabile con fuogi at artellarie. Non posso più difuso scriver per esser travaglialo dii mare. Da Roma, di V orator Venier, di 14, ricevute a dì 18. Come havendo ricevuto nostre di 12 dii passalo di la publication de la liga, et poi de 18 con li avisi da Constantinopoli de 11 fevrer, et non havendo potuto dar execulion per questi zorni santi che el Papa è stà de continuo in capela. Hozi ho comunicato a Soa Beatitudine li diti avisi, qual li è stati grati, dicendo de la Signoria ha sempre la verità ; poi parlai de la publication de la liga fata a Bologna, disse Soa Santità non se polea far provision alcuna per esser in facultà de stampar a quelli voi guadagnar qualche danaro, et che li rincresceva. Poi disse haver expedilo l’homo dii serenissimo re di Romani a dì 5, ma non partile quel zorno, et liaverli dito che ’1 suo serenissimo re per l’orator è apresso el Signor turco li havea fato intender voler la pace el esser suo bon amico, el che se di Coron li fosse proposto rispondesse quela impresa era stata fata per el Pontefice et Cesare, et che a questo per el bassà Imbraim li era sta risposto hnveano piacer de haver pace seco, el che volea esserli bon amico et farà die 'I re Zuane li lassaria quello che 'I tien nel regno de Hongaria, ma ben li parca honesto li dovesse dar qualche ricompensa honesta per il viver suo, et che’l procurasse con il fratelo li fosse restituito Coron et che non li serà ingrato, per il che esso Signor turco havia fatto chiamar il reverendo Griti per darli comission al re Zuane procuri tal reslitution. Et disse diio zenli-Ihomo haver dito a Soa Santità scrivesse a Cesare restituisca Coron, et havendo il re suo lutto el regno de Hongaria el voria el Turco restituissa etiam Petro Varadin che ’I tien, el dando ricompensa al re Zuane li desse stato in Corvatia et quelli lochi vicini el non nel regno di Hongaria, et Soa Beatitudine li rispose il lutto esser sta rimesso a Cesare. Poi Soa Santità mi disse esser venuti alcuni di Coron, quali riportano quela citi esser ben fortificala el murala, el che queli è dentro si voleuo lenir ; et esser vonuto Antonio Doria qual riporta questo in-stesso, el haver inteso da queli venuti di Coron,