ÀlBANESISCHE TEXTE MIT GLOSSAR. 23 ne e gelsa, e sjel ; s e gela, pie in kókene »wenn ich ihn finde, bringe ich ihn, wenn nicht, schneide mir den Kopf ab«. Ferner ne sols parate eòé miese (Aorist) s. ndes. Eine andere Variation im Ausdruck der Bedingung: ne dalle vertét fjala e dervisil eòé te bime djelvi »falls das Wort des Derwisches sich bestätigt und wir Kinder bekommen«; po eròi buri nga kurbeli è mos te (jene ptilene »falls mein Mann aus der Fremde kommt und das Huhn nicht findet«. Bedingungscon-junctionen sind ku ne po sikiir te, auch mos (»wenn nicht«). — Eine temporale Conjunction kann nach einem Gerundium fehlen : me te vàture ne mbreti è i da mireditene »als er zum König gekommen war und ihn begriisst hatte« V; me te pire verni eòé e holki kupen nga gola, i fola kupa »als sie den Wein getrunken hatte und die Schale vom Munde genommen hatte, redete die Schale sie an« ; me le pare vajz e mbrelit evitine eòé i Oa djali, ke »ki iste bur ih, i eròi le vrit vétehen »als die Prinzessin den Zigeuner sah, und als der Bursche zu ihr sprach: Dies ist Dein Mann, hätte sie sich selbst tödten mögen«; me le zdriQure vàjzene nga kali eòé kruste u-holne, e ze cvf/itja väjzene »als die Zigeunerin das Mädchen vom Pferde herabgenommen hatte, und die Hochzeitsgäste sich entfernt hatten, fasst sie das Mädchen«. Vgl. si defjoi . . . i kDeu . . ., vate III. 10) Ellipse: i ndesi ne kokal ne grike, eòé haze'r ke te vdis IX; laf me laf ata X (vgl. Glossar 1) me); nga tjelre ane kosja X; bujku prape adetin e tij X; eòé kunnin mbernda nde vai Vili; eòé f/iOe le tjeret ke té i lipsej V ; ake pelketi ke pa esàp XII ; si adeli pläkavet IV. 11) Wortstellung. Subject zuletzt: nuke je ai, ke te hoòme ne del, ti? X; per se ke rate ne ketó vende kake merguar nga vend il ti? IX; leni ju IV; keni ju IX; s dini ju X; veni ju XII. — Subject und Object im Anfang oder Schluss des Satzes: u ale neri do e bene velä S. 32; e ndzori plaka djalene III. — Einschubsperiode beliebt: kósele, si digitane até laf, s kiéne me saber X; i zoli nga per juéle, si difjoi ató lafe le gomarit, keéi XI; einige Worte vor der Conjunction: ne here po u lunda krähune XI; djalit mbreti si i ndzori site IV. Anticipation eines Begriffes aus dem Nebensatze s. ke 3) a). — Chiasmus in Frage und Antwort: jan haze'r? haze'r jan VIII 'häufig).