Albanesische Texte mit Glossar. 167 u-be sevdali ne núsete S. 44a; ne hani S. 8 8 a ; vor Personenbezeichnungen ,bei, zu*; sonst in localer Bedeutung synonym mit ne. Jiek, ne/ce t) Präposition = ne. Regelmässig mit dem best. Nominativ: neh ai muli S. 84a; neh ató mízate S. 51b; neh steht bes. vor dem Pronomen ai\ ferner vor persönlichen Pronominen (Acc.): neh nma S. 43 b; auch rieht mua\ nehe tij S. 32, 30, S. 79 a. — 2) ,wo‘ nehe ime gure S. 62, 22; neh his púntnt S. 69a; atjé neh vij ,unterwegs* S. 31, 24. — 3) ,während, indem, als* neh i spuri lagene me ujt, hiato vajza ,indem sie ihm den Krug mit Wasser brachte, fing sie an zu weinen*; atjé nehe stolisesin S. 85b; S. 26, 26; nehe beri, he te dii S. 30 unten; in mbrema nehe flij S. 84b. — 4) ,statt*: nehe t e veme ne de te gale, me mire t e stiem, ne det ,statt sie lebendig zu begraben ist es besser, sie ins Meer zu werfen*; nehe te prit djalen e tij, apofasisi te prit Haram Zadene ,lieber als seinen Sohn zu tödten entschloss er sich, den H. Z. zu tödten* (er hatte die Wahl, den einen oder den ändern zu tödten) ; vgl. atjé neh is halivja, só-htnt palät — andis per halive s. p. ,statt der Hütte sehen sie einen Palast*. nestre ,morgen* S. 42, 24; nestret ,ain folgenden Tag* S. 43,1; seltener te néstremen S. 49, 21. L 8 steht neser = ,am folgenden Tag*; u sot per neser jam L 18. neve ,wir* S. 87a (so in allen Casus). Der tonlose Dativ und Acc. heisst na\ pleonastischer dativus ethi-cus: na vjen mbreteresa S. 3 4 b. 1) ne ,an, in, zu, unter* ne fìat S. 88a; i vune ne hembe hepuste S. 86 b; jeni d-eria ne te tjera hafse S. 57 b. ne und me sind vielfach gleichbedeutend geworden, während in anderen Fällen me die urspr. Bedeutung ,auf* bewahrt hat. M scheint ne zu bevorzugen. Beispiele unter be und Haft. Ferner: sa do ti ne ve te tua? ,wie viel verlangst Du für die Eier?* sa do ne te? S. 72, 9, vgl. Dozon S. 7 8 : sa herhón m até arh ? sa lüpni m te Jarník Zur alb. Spr. eil; — ne dite ne muaj ,ein Tag monatlich* ; sa do ne muaj? ,wie viel verlangst Du monatlich (als Lohn) ?* — nt gaste muaj S. 27, 25; ne pesembedjete dite ,nach Ablauf der 15 Tage* S. 65, 6; n até sipre S. 71, 29, S. 34, 30; ne tri dite ,im Laufe von drei Tagen* S. 72, 15, vgl. unter l) me. 2) nt ,wenn* (ist aus dem gleichbedeutenden te entstanden und hat mit der Präposition ne nichts zu thun) ; a) von der Gegenwart und dem Präteritum wird es mit dem Indicativ construirt. me Da, ... eòe ne mos doje lira, te me ben pasci ,er versprach mir, . . . und wenn ich nicht Geld haben wollte, (versprach er,) mich zum Pascha zu machen*; ne bere S.37b; ne me do S. 36, 22; ne do ,wenn Du willst* S. 40, 20; nt. iste lèpuri ne stepi S. 73b; ne di S. 31, 29; ne je djale, u-befs vajze, eòe ne je vajze, u-befs djale ,wenn Du ein Mann bist, dann werdest Du ein Mädchen, und wenn Du ein Mädchen bist, dann werdest Du ein Mann* ; ne pjet per vajze tende, doli e lige ,falls Du nach Deiner Tochter fragst, so ist sie schlecht geworden*; ne pjet per hetü, neve Aera dje jesem nendeòjete è nende ,weun Du nach uns fragst, so waren unser bis gestern 99*; — ne iste me muhim (ohne Nachsatz) S. 89 a. — In einem fragenden Nebensatz: i d-ote, he ne dij birbil gizarin, se hu is S. 32, 37. — b) von der Zukunft wird der Optativ gebraucht: ne dats S. 78, 36; ne datsi S. 73, 13; ne te pelheft