— 250 — Sant’ Antoni e 1’ avara. (Dialèt yurizzàn). Ai timps che sant Antoni di Pàdoa predicava a Gurizza, viveva in citàt una siora assai rica e altretànt avara. Una dì sant Antoni, avìnt la gola suta dal tant predicià, 1’ è lat cà di che siora avara e i à preati che i gi dedi un sclip di vin par bagna la so gola arsida. La siora, quan-tuncia avès plens i vassiei di vin in ciàniva, i à diti che no veva nancia una gota. Alora sant Antoni, par ciastiàla da la so avarìzia, i à cambiat il vin in aga ; i à fat sclopà i vassiei e fat inonda la ciàniva. Lis babis di Gurizza disin che esìst anciamò che ciàniva cun duta la so aga ; e che par quant si veti fat par suiàla, nuia no i à zo-vàt. Ma il fat 1’ è, che precisamentri in chel lue, dulà che jara la ciàniva, 1’ è presentementri un poz simpri plen di aga, ad onta dal sec che poc o trop al suia i altris poz. Luigi Peteani. Pai frut. L’ è miei ce che Dio mande che chel che si domande. Contentaisi dal onèst par no piardi chel e il rest. * * * Che sei pùare la vite, ma contente. La puaretàt ’e jé une gran ricezze scuindude in ogni cur c’ al si contente....