LE ISCRIZIONI LATINE, ITALIANE E FRANCESI 343 10. Casa dei Zangaròl, entro al Castello (1). Lapidetta a forma di cartiglio, colla semplice data del 1574. 11. Mura nuove : baluardo Mocenigo (2). Data scolpita sotto agli stemmi altra volta ricordati. MDLXXXXI Vedi voi. IV, pag. 177, fig. 28. 12. Piccolo fabbricato per munizioni, sotto al Konak turco: ora distrutto. Epigrafe, sopra la porta, nel lato orientale, ora al Museo. •d. . IÇOLAIDONATITOTi-CRETÆ?/ PRÆ^-INQVLS-- eyFoELIClB VS Avspiç 115* Armari vm*Ho C-navà Ll'mlNSTRVCTJOIWKD ÈPH^iPCRf " CTVMÇF‘ A‘D*CDDXCYII Nicolai Donati toti(us) Cretae praeslfdis) in-quis(itoris)q(ue) foelicibus auspiciis, armarium hoc navalium instructionum coeptum perfectum-q{ue) f(uit), a{nnó) D(omini) IJ97. Delle benemerenze del provveditore Nicolò Donà (3) per tale fabbrica, si è già detto (4). 13. Chiesa di S. Francesco. Epigrafe sepolcrale di Bianca Saracini, moglie del naturalista vicentino Onorio Belli (5). BLANCAM- SCURA CENA’ CÒNIVCI CHARISS.' jTHESAV: ‘\ ‘SVVÀV i * HO NO Ri’ BELL’ PHILOS AC ÀF-DICVS VICETÌN-' 'Hic còndidit'm''v ■ j'uutn, Honoriius) Bell{us) philos(ophus) ac medicus Vicetinius) noviss. die -fvlcente hic condidit. Novissima) die fulgente revisurus, luget hjmene(m) interim. 1J97, 4 non(as) apr(ilis). Blancam Serracena(m), coniugava.) chariss(i.mam), thesau{px)m ; : revisvrvs : LVCET HYttENE’ INTERI/^; A\DXCVÌÌ 'iìli NON-APR • La bella e commovente iscrizione fu certo dettata dallo stesso Belli, che nel suo soggiorno a Creta sappiamo avere lasciata una descrizione archeologica dell’isola <6). (J) Cfr. vol. Ili, pag. 224. (2) Cfr. vol. I, pag. 438 e 450. (3) Cfr. vol. Ili, pag. 112. (4) Vedasi pure ’/. KaXaïaixxtjç, Meaatovtxal ào- Xaiorrjzeç, cit. (s) Cfr. vol. II, pag. 134. (6) Cfr. vol. I, pag. XV, nota 1. 36