KAI> — 324 — KAP *Rapak, pka, ni. 1) coperchio; 2) palpebra; 3) rimbocchetto, balzana (sulle maniche) ; 4) paravento o paraluce; gelosie (sulle finestre); 5) capsula fulminante (sul fucile). Kapalica, f. 1) gocciolatolo, contagocce; 2) vaso in cui stillai’acquavite. Rapalo, a, il. grondaja. *Kapama, f. vivanda di carne in i-stufato. *Kapamadzija, m. fabbricator di tappeti e coperte. Kapanci, naca, mpl. specie di pasta grattugiata. Rapar, m. 1) berrettaio ; 2) uno vestito di cappa (appartenente a qualche confraternita). Rapara, f. (it.) 1) caparra; 2) cap-pero (pianta e frutto). Raparan, ni. V. Roporan. Raparica, f. crestaja. Raparisati, risem, va. np. dar la caparra. Kaparisavati, vani, vai. V. Raparisati. Rapast, a, o, agg. a foggia di berretto; -a pec, fornello a mufola. Rapati, pljem (pam), vili. 1) stillare, gocciare, gocciolare; 2) languire, perire; — nad knjigom, intiSichire sui libri. Rapavac, vca, m. pozzo d’acqua. Rapavica, f. voda, acqua clic cade dai tetti; specie di pianta (Parie-taña); (med.) blenorrea. Rapca, f. vezz. di Rap. Kapelan, m. (it.) cappellano. Rapenak, nka, m. sorta di pastrano. Rapetan, m. (it.) capitano. Rapetanica, f. moglie del capitano. Rapetina, f. aunì. e sprezz. di Kapa. Rapez, i, f. gocciolatura. Rapica, f. 1) dim. di Rapa; 2) capsula fulminante; popina —, Aquilegia (pianta); (grani.) circonflesso, segno di contrazione (~). Kapicol, m. testiera e frontale (della bardatura). Rapiiar, m. mascherina (sui calzan). Kapicnjak, m. fettina (sul fucile). Rapic, m. 1 ) piccola berretta ; 2) cappello del forno ; (anat.) epicranio. *Kapidzija, m. portinaio; — f. por-tinaja. *Kapidzik, m.porticina laterale (presso i Turchi). *Rapija, m. portone; porta ; il vano della porta. Kapijati, jam, vai. (poet.) vrata, a-prire (la porta). Rapilo, a, n. 1) gocciolatojo ; 2) lambicco. Kapina, f. sprezz. di Rapa. Rapinioa ) f. Eryngium (pianta); Rapinika | Robinia (albero). Kapiste, a, n. 1) gronda; 2) tempietto (pagano), cappella (di tempio). Rapiti, pim, vni. 1) stillare, gocciolare; 2) languire. Rapivo, a, n. gronda, grondaja. Rapkati, kani, vili, stillare a piccole gocce. Rapke, avv. a gocce. Raplaisati, isem, vai. foderare, rattoppare; — fig. ila koga, affrontar con parole brasche. Kaplaj, m. tegola arcata (dei tetti). Xapìan'11 | “• ^opardo. Raplar, m. (it.) caporale. Raplja, f. 1) goccia, stilla; 2) apoplessia; 3) specie di aroma (stactes) ; — fig. schifo rotondo ; nilad kao —, giovane e avvenente Rapljacak, cka, m. polipodio (felce). Rapljast, a, o, agg. a forma di goccia: -a smola, mastice in lagrime. Rapljav, a, o, agg. tocco eia apoplessia, apoplettico. Rapljenik, m, med, (poet.) stillante. Kapljevina, f. grasso che cola dal-l’arrosto; (fis.) un fluido. Rapljevit, a, o, agg. (fis.) fluido. Rapljica, f. dim. di Raplja; — fig. vino prelibato. Kapljicak, cka, in. (fami.) tintura. Rapljicav, a, o, agg. sparso di gocce o di macchie rotonde. Rapljina, f. aum. di Raplja. Rapljiv, a, o, agg. che stilla ; -a knea. casa che trapela: -o tielo, un fluido. Rapljotina, f. V. Kapotina. Kapnica, f. stillicidio; voda —, acqua dei tetti. Rapnik, m. pietra da filtro. Kapnjak, m. testa di legno (presso i berrettai). Kapnuti, pnem, vnp. cader una goc-