- 53 — Pri San Micheli, s’aclduma lu cannileri — e A San Micheli, L’omu a lu curi zeri e la fimmina a lu cannileri. Sic. 68. Tiéra muóra fa bon pan; Tiéra bianca fa crepa de fan. Cere nere fas bon gran, Cere blance fas muri di fan. Friul. Tera negra, bon pan mena; Tera bianca, presto se stanca. Ven. Téra mora fa bon pam, Téra zàlda fa paltàm. Rover. Tera mora, fa bon fruto; Tera bianca fa gnente in tuto. Veron. Tèra nigra (.Brest.—negra) fa bu frot, téra bianca guasta tot. Bresc. e Berg. La terra negra la fa bon forment, La terra bianca la fa squas nient. Mil. Téra neira fa bon forment. Pieni. Ta;ra neigra, fa bon gran. (ìen. Tèrra negra fa bon pan, Tèrra bianca an n’in fa un gran Piac. Terra nera, buon grano mena — e Terra bianca, tosto stanca. Tose. Terra bianca, ’n ce fa fidanza, Terra nera, buon pan mena. March. Terra negra fa bon granu. Cors. Tera nera fa bon grano. Rom. Terra niura duna bonu pani; terra bianca, prestu stanca. Sic. Ne alba sit gleba, sed putris et fere nigra — e Nigra fere, et presso pìnguis sub vomere terra Optima frumeniis----Yerg. Georg. A terrò negro lou boun blat, A terrò bianco l’escaudat. Armagnac. Terrò negro pouerto bouen blad. Prov. La tierra morena buen pan lleva, la bianca cadillos y lapa. Spagn. Negro he o caroveiro, branco he o seil dinheiro. Port. Schwarze Kühe geben auch weisse Milch. Teel. A black hen lays a white egg. Ingl. En sort Ko giver ogsaa hvid Melk. Dan. Svart ko mjölkar livit mjölk. Sved. Svört kyr selur hvita mjólk. Isl.