239 bollito da' versi della tempra di quelli die sopra nbbiarn riferito. Qui volano fa rima con svaporano : I piatti via mi volano; 1 vini mi svaporano, le donne rompono a mezzo un palpito (divisibilità della material), il sig. di Chalumf) come fosse un baco, un bruco che so io? per due volle sfarfalla, le trombe che altrove suonano qui schioppano, armonia imitativa come il famoso taralantara d’ Ennio. Qui gli uomini innamorati si paragonano a un micco e a un cane t órso, nuovo termine di comparazione e nuova famiglia di bestie amorose, che non si troverà forse nè nel Buffon, nè nel Lacepède suo continuato-re ec. Pur questi versi e queste parole lungamente qui ancora si ripeteranno e saranno eziandio ripercossi da tutti gli echi d’ Italia. Quest’è che la giovine musa del maestro Ricci seppe a sì povere scintille pure scaldarsi, e ne uscì un lavoro da mettersi a paro coi più applauditi del suo maggiore fratello. Lo stile è il medesimo, gentile, vivace; v’ha novità, brio ne’pensieri, ricchezza e varietà negli accompagnamenti. L’ o-pera guadagna quanto più si sente. Queste virtù incominciano a sentirsi fin dall’ aprirsi della