dovlje, kao i za prijevoz poslanika u blize gradove. Na§i, vec zato, obiéno piove sami. — Da nisu gusari? — Gusari? — ponovi sior Beppo. — To bi mogio biti. — Po cemu sudite? — Sudim po tom, sto je ovo doba godine najpovoljnije za gusarenje. Sa jesenskim ekvinocijem Berberski su se gusari éesto pojavili na Jadranu. — Kako to? —- Vrlo jednostavno. Kad nastanu ekvinocijalna nevre-mena, naie se galije tesko drze na pucini, te obicno traze zaklona u sigurnim lukama, bilo uz kopno ili uz koji otok. Uslijed toga, nasi trgovacki brodovi, koji piove iz Levanta, — a ovako im je vrijeme u ladranu pogodno, jer imaju vjetar u krmu, — ostaju bez zastite. Gusari to dobro znadu, pa se okoriste gdje samo mogu. — Dakle, ona bi dva broda mogia doista biti gusarska? — Po svoj prilici. U ostalom pokusat cu da vam ne§to tocnije kazem. Sior Beppo opet pobrza vrzama do kosa, zagleda se u daljinu, pa se odmah naglo spusti na palubu. — Gusari su, bez svake sumnje. Ovakih sam brigantina viSeput vidio, u spanjolskim vodama. — Dakle, sigurno, gusari? — Jamcim svojom glavom. — Kr§cani ili Saraceni? — Saraceni, i to po svoj prilici iz Tunisa. — Mislite li, da bi mogli navaliti? — Ne znam. Sva je prilika da ne ce, jer im je kod nas slab plijen, a stavljaju na kocku svoje glave. Ali, nosi ih i more i vjetar proti nama, a mi ne smijemo uzmaknuti za zive oci. — Mi cemo dakle na njih? — Svakako, ako ne iskazu pocast stijegu sv. Marka. A moze se dogoditi da oni odmah navale na nas, ako primijete da im se ugibamo. — Dakle? — Pripremimo se za borbu! — Neka bude! — odrjesito ce Balbi. Sior Beppo zafucka i naznaci kapu, neka veslaci prekinu veslanje. Kapov rog zatuli. Veslaci kao da su se okamenili. Kapo odmah zagrmi: 23