Materiali lessicali e folkloristici Greco-Otrantini 143 W Wiidtlo - mettere, cacciare, mandare fuori -é>cpàU.co. ♦walaiii - villano, colono, o piuttosto bifolco al servizio del massaro, walò - trasportare - y.oupaAéco, y.oofSaXÌ'Co>, Hoxi{?aXc5. wàri - gomitolo - -/.oupàoi. wastàsi - facchino - V p-aaxdto). wédda - fico non maturo. wénno, guénno - uscire - éxpaívco. z záfo - battere, picchiare - da un td, tu UOVO). zínzulo - cenciolo - x'Cdvxta/.ov. zio - vivere, campare - ^áto - v. ©zio. zio. azió - giogo - tuyóg, tvyóv. zippànno e zippalizo - svellere - ijecjtdvco (?), èxoitdvco (?). *zizzhnbrie - quisquilie, litigi da nulla. zizzipiu - nome d’un insetto. zofiinmèno, fzofimméno - morto di fame (luogo o uomo), caliginoso, immalsanito -da tocpàco = annebbio. zoi - vita - t<))r|. zonári, zognàri - coppia di buoi - tsvyoq, zonári, plur. zonària - parte di stoffa che forma la cintola - ^eùyajjiov. zontanó - £\, xióviov. xionizi - nevicare - /iovì'Cei. XÌra - vedova - yJ\Qn.. XÌro - vedovo - x^pog. X.iru - peggio, peggiore - xeìqov. xiuimo - versare, avventarsi, traboccare -Xéto, x^co.