Zwei Psalmenhomilien des Arethas von Kaisareia. 41 xoùvxog cörrncQ èv5óoi[ìov e|ei Jipòs xà ¡mi^ova xùiv diapiri¡xatoiv. Lucian. Iupp. trag. 26; Arethas Schol. z. Clemens Alex, bei Dindorf, Praef. XIV: «ai Etti rapi ßpcondxayv dreóXawiv o[nxpoXoYEixai tty vóficu. Vgl. O. Stählin, Unters, über d. Scholien z. Clemens Alex. S. 26. Synonym wird von Arethas auch dxptßoXoYEiffflai gebraucht, vgl. Komment, z. Apok. c. 28: rapi [lèv oi>v Xeovxmv ßofjg dxpißoXoYounEvotg Taira. 22,30 crxÉJtfl [lèv yÙQ itXEpvYtov] vgl. Basilius Comment. in Is. 301: où 8è eor) ¿>q veoaoóq, dXXoxpia? ßoi^Eias et? xpoqpryv £ju8eÓ|xevoi;... 0Ù8È ßaÖEi toj jiteoù) yMX-r\|xcpiE0[iévo<; xò a(ò(xa, dXX’ iti xf\q éxépa)dsv 8eÓ|xevo$ oxejir\q jiqò? xò év vvxxl aw&dXracrdai xai [xeO ’ r|(j.Éoav jii'l xaxaippÙYEafrai. , 22,36 f. ójtr|vixa xai ri'jv xoù ßapßdpox) dXa^ovfiiav... È|£JXÓ|iraWEV ] EXJtoixraÙEiv ‘ Kund tun, ausposaunen ’ in gutem Sinne z. B. Komment, z. Apok. c. 45 : ov% évi èì)vei, ÖTjaau-pitópiEvu, dXXà jcàoiv ÉdvECiv éxJtonravó|ieva. Ibid. c. 53 : wq Xiftov Sé xi|iaX(pfj xr] SiacpavEuj xò axeppòv EttDxoù Èxra>|xraóovxa xoi? aYvooùaiv. Die an unserer Stelle zu Grunde liegende Bedeutung ‘ an den Pranger stellen, brandmarken ’ lässt sich auch sonst noch aus Arethas belegen; er hat sie z. B. Schol. in Luc. Amor. 28: t|v <£>iXoxpdxT)s 6 ’Adr|vaio<; 'X(])uo)ÌHon:oiòg Èi;EJtónrau(jEV <>>q Exatgioxpiav xai xpißa8a. 22,38 vtq cpödvouEV {)JtoOÉ(iEvoi ] vgl. Komment, z. Apok. c. 67 (769d ) : ¿¡q Eco xw ftavdxcj), av p/>| Yöäipai fctoöuipiai xà y\ó>aea>q ä|ia. — Ibid. c. 25 (Ó20d): xi av fotoXEiraxai äXXo •>) xò jxdXiv xfj oàXmyyi &q ¿1 öjtvou 8iavaoxf|vai jtpò? xi]v xüv oo)xr)oio>v avxoX? épYaaiav; ibid. c. 10 (576b): xi av äXXo rj xi)v ovxcuc xaì àXrfiH) ßaotXEiav xai xrpv xaxà Jtdvxcov vixrjv xtò ¿iti jtàvxwv àvaxifléaai Oeoi ; ibid. c. 20 (6o9a): xi av aXXo 8eìxtooiv T| xò VKEQmeoxr\y.òq st? xi[ìt)V xr\q dvfrpwraiag cpvoECDs; ibid. c. 10 (569“) : ¡¿ovai? yàg av oöxcoi; raxpaaxEuaa'&Eloa ipuy ri öxi) ixa Oeìov ajuXXóv eoxi xü)v /.Eyoußi|o.. Der Gebrauch ist zweifelsohne dem Homer entlehnt. Dies sollte auch uns zur Warnung gereichen, bei Homer den Indikativ beseitigen zu wollen. Vgl. Krüger, Gr. Sprachl. II § 54,1 Anm. 2 und 3. 23,1 xi|v xoü hovoyevoü? . . . tniYxaxdßaaiv ] gemeint ist die ‘ Menschwerdung Christi’, wie oft bei den Kirchen Schriftstellern; vgl. z. B. Basilius homil. in Ps. 7 c. 4 : f|v exxt'ioüj 8td xr\q xaxd xdpiv