532 Appendice. cennar nel breve ciò che nell’animo di S. Slà h uve va 110 eccitato gli avviai e le scritture uscite circa i processi verbali, et insieme l’impulso liavuto dalle nuove e gravi testimonianze giunte a S. Su della sincera sotto-scrittiorie e della piena sommissione et obedienza de’ quattro vescovi, perchè essendo questo il fondamento, al quale s’appoggia la giustifica-tione della clemenza <{he S. BBe usa bottu verso di loro, chiunque vedr.i mai ciò vegga insieme la ragione che porge a S. Bne giusto motivo di farlo e riconosca haver la Santa Sede ricercato per una risolutici!*-di tanto peso ciò che conveniva i»cr condescendervi. Se |H*r li riguardi altre volte considerati costì di sottrarre a gli spiriti inquieti ogni materia di nuovo cimento, e per conservar più stabilmente l’unione e la pace si stimerà conveniente il non dar fuori copia del breve scritto da S. Bn® a i quattro vescovi, potrà V. S. non darla nè far altro per sua parte che |K>sisa interpretarsi ad ostentatiom-e propalatone non necessaria di quanto è .seguito. Ma in termini gravi e generali non lascerà ella di dire ove bisogni, h'aver S. Bne, sodisfatta dell’intiera obedienza de’ quattro vescovi, usati verso di loro gli atti della sua clemenza. Non è già dovere per la libertà che prenda alcun cervello inquieto di spargere o scriver cose contro la verità di questo successo, far pu-bliche dichiarai ioni e racconti della serie di esso, ma quando si prò cedesse veramente con doppiezza (il che non si crede, nè si ha hora cagione di credere) e si volesse in pregiuditio dell’autorità della Santa Sedo e del candore e decoro col quale si è di qua operato, divulgar menzogne che facessero apparir minore la piena obedienza che si è professato di rendere erò quando pur ella si trovi, sani bene che potendo dame avviso qua e riceverne ordini in tempo, lo faccia, schivando di prender impegno, quando non vi sia necessità, per quelle ragioni delle quali si lascia il giuditio alla sua prudenza ». Archivio segreto pontificio, Xunziat. di Francia 137 f. ÌH f. 2. «Non si è stimato che convenga, nominando nel breve il formulario. aggiungervi la parola ”di fede*’, perchè essendosi preteso da chi ha havuta sinistra intentione che il formulario havesse due parti, l una dì fede che riguarda il jus. e l’altra non di fede che riguarda il fatto, poteva quell’aggiunta interpretarsi per tassativa e restrettiva nel significato «»»detto. Il che sii partecipa a V. S. non perchè ella formalizzi o faccia nuova contestatione sopra quella parola, ma perchè sappia tutto ciò che può intendervi»! da altri, benché hora convenga dissimularlo et intenderla a nostro modo. Sarebbe stato molto gradito il sapere, quali fossero le due parole «he l'arcivescovo di Sena haveva lascia» nella dichiara tione sotto-