CONTRIBUTII LA STUDIUL LITERATURII OMILETICE 353 Aste vb ai cas priide da ne ustrasit se kbsnenia, celovékoljubiv bo est Vladika Hristos priimletb poslédnago jakoze i prbvago üteSaet vb ai cas prisedsago jakoze délavsago 6t prbvago casa i poslédnégo miluet i prbvago utéüaet i ónomu daet semu daruet i délanie pocitaet i prelozenie chvalit. Témze ubo i vy bratie, koi ste se potrudili vb svetémb chramé sem ili este bili bogati ili nisti ili alcni ili zedni ili vdovica...“ Traducerea „Dacá va veni cineva la mine, nu-1 voi alunga afará. Si iarási ne spune dumnezeescul Zlataust: „Dacá a lucrat cineva din primul ceas, sá primeascá astázi rásplata dreaptá. Dacá a venit cineva dupá ceasul al treilea sá mul^umeascá si sá sárbátoreascá. Dacá a sosit cineva dupá ceasul al $aselea, sá nu se indoiascá de nimic, pentru cá nu se va lipsi de nimic. Dacá a lipsit piná la al nouálea ceas sá se apropie sá nu se teamá de nimic. Dacá a venit cineva in ceasul al unsprezecelea sá nu se teamá de Intirziere. Cá stápinul Hristos este iubitor de oameni, primeóte pe cel din urmá ca $i pe cel dintii $i mingie pe cel care a venit in ceasul al unsprezecelea, ca ¡ji pe cel care a lucrat din primul ceas. Milue^te $i pe cel din urmá $i pe cel dintii íl mingie. íji aceluia ii dá si pe acesta-1 dárueste §i lucrarca o cinstejte, iar ceea ce e pus inainte laudá.“ De aceea $i voi fra^ilor, care v-at.i trudit la acest hram sfint, fie cá a^i fost bogati, sau sáraci, sau fláminzi, sau inseta^i, ori váduvi..."1 Pentru a fi mai solemn, mai putin intim, Neagoe a pus verbele — al cáror subiect este Dumnezeu — stápinul,—la persoana a III-a, nu la a doua ca in originalul bizantin si in versiunea din Inváfáturi. Inscriptia se continuá cu un comentariu ,,ad hoc“ al acestui fragment, care e ca o márturisire de credintá a lui Neagoe. Astfel, pe de o parte se roagá pentru cei ce au lucrat la zidirea minás-tirii, ca truda lor sá fie primitá si rásplátitá si ei sá intre in impárátia cerului. Pe de altá parte márturiseste cá el este apásat si pátat de multe pácate „cuín nu exista altul intre toti crestiniiu. De aceea stáruie asupra milostivirii lui Dumnezeu pentru cei ce au lucrat, pentru credinta cre^tiná, cu multa trudá, cu sudoare, cu foamete $i cu sete, cu dosadá, cu bátaie $i ocará2. Comentariul si ambele inscriptii in general sint compuse si scrise in acelasi stil si cu aceeasi tonalitate ca si Invátáturile... Se pástreazá chiar aceia^i redactie sirbá a slavonei, pentru cá folose^te doar ierul mic, spune imamo etc. Identitatea structurii, a compunerii, a stilului ^i a spiritului intern lirico-religios de om pácátos, care cautá ispá^irea $i iertarea, spirit care dominá atit in Invátaturi cit si in inscriptii, constituie un argument fundamental in favoarea autenticitátii operei voievodului. 1 Vezi ?i traducerea integralá la N. I o r g a, Invátáturile lui Neagoe Basarab..., Válenii de Munte, 1910, p. 323—327. 2 „... jako vladika Hristos ne vbménuetb trudb vasb n§ (sic) ubo zrite jakoíe glagolet svétaa viSc reíena pisania, poneíe vladika Hristos íelovékoljubivb est i priimit trud vaS i vtnidete vi carstvo nebesnoe. I azb übo robb Vladiky moego Isusa Hrista i togo vbse neporoínoe matere a Ste mno-gymi gréchmi dshrvrbnenb esmb jakoie inb nikto vb christijanóm vb svcto kasnicu do za-padno mol? ti se préíista Bogorodici 6 i /.e trudivsise délateli svétomu tvoemu domu. Aste kto vb christianstéi véré bystb i délal est sb mnogimb trudomb i znoemb i gladomb i zezdom i dosazdeniem i bijeniem i psovaniemb primi vbse sv^ta trud ich... Pisania Míná-stirii Argesului din a. 1517. 23 _ 1003