66 STANISLAW GOGOLEWSKI 2.3. Sistemul consonantic al graiului ucrainean de la Cacica este urmä-torul : p b f V m t d c dz s z n f d c’ dz’ s’ z’ n’ è dz á z v/ V/ V/ C s z k g X h Je g 1' f j 2.3.1. O tràsàturà característica a acestui sistem este extinderea corela-fiei de timbru, proprie graiurilor bucovinene fi hutule ale limbii ucrainene, fi asupra perechilor de foneme consonantice /c~c, s ~ s, z ~ z, k ~ k, g ~ g/1. Consoanele alveolare palatalizate apar in diferite pozitii : sipka ‘fapcá’, dusu ‘gitui’ (pers. 1 sg.), doscik ‘ploaie mica’, zertuju ‘glumesc’, zeba ‘broascà’, ces timp , zowc fiere . Aláturi de fórmele cu consoane alveolare palatalizate, am notat totufi fi forme cu corespondentele dure ale acestora, de ex. : ¿aba alàturi de zeba, éas aláturi de wes. Fórmele ca ¡aba, éas provin din limba ucraineaná literara, a càrei influentà slàbefte in felul acesta pozitia consoanelor /s, z, c/ ín sistemul graiului. 2.3.2. Fonemele /k, apar in grai nu numai inainte de /i/, ci fi inaintea altor vocale, precum fi in pozitie finali: ¿y Ha 'viatà’, sisRox ‘fase’ (loc.), he'sko ‘greu’, pjek ‘cinci’, d'eOik ‘nouà’, gatyl ‘ciocànitoare’, xogàt ‘ei merg’. In sensul afirmatiei lui F. Jilko 2, in graiurile in care t' a trecut in li, iar d'in g, existenta in sistem a noilor foneme iJc, gl nu exclude existenta fonemelor H’, d'I, ci doar restringe sfera de folosire a acestora. 2.3.3. Ca fi in graiul polonez locai fi in alte graiuri ucrainene din Regiu-nea Suceava, corelatia de sonoritate se neutralizeazà in pozitie finalà fi in interiorul cuvintului inaintea consoanelor fonologie surde sau sonore 3. 2.3.4. Sistemul consonantic al graiului ucrainean se deosebefte de sistemul corespunzàtor al graiului polonez de la Cacica prin existenta fonemelor /s, c, z, t', d', k, g, h, i/. Vechile consoane labiale palatalizate inaintea altor vocale decit i sint tratate, din punct de vedere fonologie, ca consoane dure urmate de j. Acest / apare fi acolo unde in ucraineana literarà exista /' epentetic : robju (ucr. lit. poÓMo) ‘eu fac’, l'ubju (ucr. lit. aioóaio) ‘eu iubesc’, kupju (ucr. lit. KyriAio} 1 N. P a v li u c $i I. R o b c i u c, op. cit., p. 611—612 ; idem, Cu privire la corelatiile consonantice in graiurile ucrainiene din República Socialisti Romania, In Ornagiu lui A. Rosetti* Bucure?ti, 1965, p. 673. * 0H0.10í¡UHÍ ..., p. 30. 1 N. Pa v liuc, I. Robciuc, Cu privire..., p. 676—677.