CÎTEVA P ARTICULARITÀTI FONETICE ALE GRAIURILOR CEHE DIN BANATUL DE SUD TIBERIU PLETER Introducere. în lucrarea de fatâ ne propunem sâ prezentâm cîteva din particularitâtile fonetice aie graiurilor cehe vorbite în cinci comune din Bana-tul de sud, si anume Sfînta Elena, Gîrnic, Bigâr, Ravensca çi Sumita, pe baza materialului lingvistic obtinut în urma anchetelor dialectale efectúate în anii 1962 çi 1963. La strîngerea materialului ne-am folosit de chestionarele elaborate de Institutul de limbà cehâ al Academiei Cehoslovace de Stiinte din Praga x. în notarea râspunsurilor ne-am ghidat dupa nórmele transcrierii fonetice adóptate în lucrârile de dialectologie cehâ2. Informatorii sînt indicati prin cífrele romane puse dupa cuvîntul sau expresia respectivà. Numele satelor anchetate pot aparea în text fie intégral, fie prescurtate astfel : E. (= Sfînta Elena), G. (= Gîrnic), B. (= Bigâr), R. (= Ravensca), Ç. (= Çumita). Lista informatorilor din localitatea Sfînta Elena: I — Anna Eliásová, 80 ani, casnicâ ; II — Karel Kucera, 63 ,ani, tîmplar; III — Marie Jelinkovà, 52 ani, casnicâ: IV — Rachel Jelinková 28 ani, casnicâ ; V — Anna Plachová, 81 ani, casnicâ ; VI — Anna Urbanková, 52 ani, casnicâ ; din Gîrnic : I — Barbara Vrbová, 24 ani, casnicâ ; II —-Karel Chmelír, 36 ani, agricultor: III — Katefina Vrbová, 58 ani, casnicâ: IV — Vencel Nedjet, 63 ani, agricultor ; din Ravensca : I — Johann Kotva, 42 ani, agricultor : II — Josef Prochàzka, 42 ani, agricultor ; III —r Petr Spici, 65 ani, agricultor ; IV — Jan Holecek, 44 ani, agricultor ; V — Franta Pinkava, 72 ani, agricultor ; din Bigâr : I — Vincenc Vochoc, 67 ani, miner pensionar; II—Frantisek Saukop, 43 ani, miner pensionar; III — Josef 1 Slovnikovy dotazník pro náfeti leského jazyka, íást I, II, Praga (fàrà an de a parile) ; Dotazník pro náfecí stfedoâeské (se zfetelem k obecné leStiné), Praga (fàrà an de apariçie) ; Dotazník pro ccské náfeti jihozápadni, Praga (fàrà an de aparrÇie, litografiat) ; Dotazník pro teshé ndfeíi severovychodní, Praga (fàrà an de apariçie). 2 Aceste norme sînt publícate în broçura Pravidla pro vëdeckÿ pfepis dialehlickych zapisù ceskÿch a slovenskÿch, elaborata de comisia de dialectologie a Academiei Cehoslovace de Çtiin^e în anul 1951.