INFLUENTA LIMBII ROMANE ASUPRA LIMBI! UCRAINENE 143 frembija „snurul sortului"—in graiurile carpatice (Hrincenko, 379). Etimol. : < v. rom. frimbie „fringhie“ < lat. fimbria (Kaluzniacki, 15, §àineanu, 275, Candrea, 404, Vasmer, Kritisches, II, 175, Candrea—Densusianu, 140, nr. 650, Scheludko, 145, Cranjalà, 442, Kosetti, V, 121), prin v. rom. dial, fràmbie. In rom. frimbie, cu bi netrecut la {¡i, e atestat in graiurile bänätene x. fruntàS „gospodar", „proprietär“ — in graiurile carpatice (Zelechowski, 1031). (Etimol. : < rom. fruntas < frunte, cu sui. -à$ < lat. frontem (Candrea, 403, Candrea—Densusianu, 104, nr. 657, Scheludko, 145, Cranjalà, 268 fi 438, Rosetti, V, 120). fryka „violenta“, „constrìngere" — in Galitia (Hrincenko, 379). Etimol.: ucr. ry, vezi § 11. fudùlija 1° „infumurare“ ; 2° „persoanä infumuratä" — in graiurile de vest si in ucr. literara (Hrincenko, 379, Ukr.-russk. slovar', 298). Etimol. < rom. fudulie „id.“, din fudül (< tc. fodul „id.“) + suf. -ie. Accentui pe silaba -du- se datoreazä analogiei cu fudtll'nyj, fudül'no. fudül'nyj „ingimfat“, „infumurat“, „mindru“ — in graiurile bucovinene si hutule, precum si in ucr. literarä (Hrincenko, 379, Ukr. -russk. slovar', 299). Etimol. : < rom. fudül ,,id." < tc. fudul „id.“ (Kaluzniacki, 15, Candrea, 408, Scheludko, 145, Sarovol's'kyj, 61, Cranjalà, 432), cu suf. adjectivul -n-yj (vezi § 31). Derivat : fudül'no, cu suf. adverbial -o. Vezi fi fudülija, fudülytys'a. fudülytys'a „a fi infumurat", „a se ìngimfa" — in graiurile de vest fi, ca regionalism, fi in ucr. literarä (Hrincenko, 379, Ukr.-russk. slovar', 298). Etimol. : < rom. a se fuduli „id.“ < fudül „infumurat“, „ingimfat“ — cu suf. verbal -y-ty(s'a), vezi § 32. Accentui pe silaba -du- se datoreazä analogiei cu fudül'nyj, fudiil’no. fujàra, vezi flojàra. fuma „infumurare" — in graiurile de vest (Zelechowski, s.v.) Etimol. :