142 EMIL VRABIE Romania. La nord de aceastä fifie se intinde aria variantei fin : p.c. 127—131, 154, 155, 159—163, 184, 191—193 (Dzendzelivs'kyj, Atlas Transcarp., h. 51, termeni pentru fin). Var. fijin fi fin sint cunoscute si in graiurile hutule si nistriene din Galitia, iar fin, ca regionalism, si in ucr. literarä (Hrincenko, 377, Vincenz, 716, Dejna, 123, Ukr.-russk. slovar', 285). Originea romaneascä este unanim recunoscutä (Kaluzniacki, 15, Miklosich, Fremdwörter, 15, EWSl., 58, Sjjäineanu, Istoria, 274, Candrea—Densusianu, 98, nr. 601, Scheludko, 144, Cränjalä, 261—262 si 438, Petrovici, Notesl. -rom. II, 364, Dzendzelivs'kyj, Izoglosy, 17, Leksyka, 31—32, nr. 28). fin, vezi filyn fi fina. fina „finä“ (la botez) —in graiurile hutule, nistriene f.a., iar ca regionalism, fi in ucr. literarä (Hrincenko, 377, Dejna, 123, Ukr.-russk. slovar', 285). Etimol. : < rom. fina < lat. filiana. Pentru detalii, vezi fil^n. flekév 1° „tinär prost crescut“ ; 2° „fläcäu“ — in graiurile din Galitia (Hrincenko, 378). Etimol. : < rom. fläcäu < sl. xlc.kb „holtei“ (Kaluzniacki, 15, Stocki, 353, Scheludko, 144, Sarovol's'kyj, 59, Cränjalä, 263 fi 432, Rosetti, IV, 119), cu suf. rom. -äu, ca in tinc „bäietel“ — tincäu etc. (Pascu, 415—416). flojàra „fluier pästoresc“—in graiurile carpatice, cuncscut, ca regionalism, fi in ucr. literarä (Hrincenko, 378 fi 381, Ukr.-russk. slovar', 288 fi 302). Etimol. : < v. rom. +fluidrä „id.“, cf. arom. fluidrä, peate fin lat. ^flabiolare, cum credea Ov. Densusianu (Papahagi, 465). Originea rom. in ucr. o acceptä toti cercetätorii (Miklosich, Wanderungen, 10, Fremdwörter, 16, EWSL, 58, Kaluzniacki, 15, Säineanu, Istoria, 273, Candrea, 403, DA, II, 143—144, Schei dko, 144, Cränjalä, 444, Rosetti, II, 113J). Despre rom. u > ucr. o, vezi § 15. Var. : fujdra. Derivate : flojdrka „fluieras“, cu suf. diminut. -k-a ; flojdrocka „id.", cu suf. diminut. -ock-a. flutür „om de nimic“, „netrebnic" — in graiurilce carpatice (¿elechowski, s.v.). Etimol. : < rom. flütur „fluture“, cu sens figurat < lat. +flütulus (.Scheludko, 144, Cränjalä, 438, Rosetti, V, 120). Accentui pe -ür se datorefte analogiei cu cuvintele proprii formate cu sufixul -itr , ca, de ex., cap „tap“ dar, cu o anumitä nuantä afectivä, fi capür „id.“ — in graiurile tiErscaif atice folosyty „a avea efect“, „a lucra“—in graiurile bucovinene fi hutule,, in Galitia (Zelechowski, 1029). Etimol. : < rom. a foiosi < folós < gr.