LA MÉTHODOLOGIE €>ES RECHERCHES CARPATOLOGIQUES 37 Karpathen, comme c’était déjà dans les RVK, p. 48). Le nom du livre tiè Macür ek , Valasi... est incomplet (p. 5), il est complet à la p. 187, mais là encore il y a ..; rozvoje ... au lieu de ... vÿvoje ... (p. 187/64). Dans le titre cité (p. 9) de s o n travail Le problème des influences... de 1961, l’auteur a commis cinq erreurs. L’article deJ.Tvarûiek, Odkud pfisli osadnici do Karlovic— Doliny Urgatiny? est en «Dolina Urgatina», I, Velké Karlovice, 1946—1947, p. 108—110, et non p. 100—109 (129/14). Dans sa copie d’une partie du texte sur la fondation de Velké KarlOvice du travail de P a p i c a \ il y a treize changements de texte par rapport au modèle — même lexicaux (p. 129), Fr. H a m r a 1 a, a écrit NejstarSi karlovskd pfijmeni..., pas... roznovskâ... (p. 130/15) ; dans le texte à la même page il y a ... 6 z Vidce a 2 ze Zubfic... au Îlieu de ... 5 z Vidée a 2 ze Zubfî..., etc. 8. La liste des noms et le registre de matière manquent aussi dans ce livre (toujours du point de vue d’un linguiste). 6. Les problèmes des recherches carpatologiques sont très nombreux Ipour des multiples raisons indiquées ci-dessus. La colonisation valaquedans les Carpates, elle-même, peut être étudiée sous beaucoup d’aspects. Dans les recherches de ce domaine scientifique complexe où participent les savants de diverses spécialités, il faut procéder correctement avant tout quant à la méthodologie, c.-à-d. chaque chercheur doit faire usage delà méthode propre à sa spécialité scientifique: l’historien par la méthode de l’histoire..., le linguiste par celle de la linguistique. Sans cette distribution fondamentale des sphères de travail qui j respecte aussi les résultats des recherches d’autres spécialités, participant aux études de ce domaine, on ne peut pas approfondir les recherches et, conséquemment on risque de prononcer des jugements qui ne sont pas fondés sur une argumentation scientifique nécessaire. Si l’on regarde les trois domaines mentionnés de recherches linguistiques dans les Carpates on voit la situation suivante :a) une grande indigence des travaux du | domaine la (== les recherches sur l’influence exercée par la langue maternelle des colons carpatiques sur celle des habitants indigènes), presque complètement négligés par les savants à cause de l’absence d’éclaircissement méthodologique ; b) de s lacunes considérables dans l’élaboration ! du domaine lb (= les recherches sur l’origine et le développement de la terminologie de la vie pastorale carpatique) ; ici, le travail s’arrête pour le mieux à mi-chemin, comme le témoignent aussi le dernier livre de Krandzalov et quelques défauts méthodologiques et réels de ce dernier2 ; c) malgré tous les travaux accomplis, en partie, également largement comparatifs, la même situation dans le domaine 2 (= les recherches sur les conséquences d’une 1 K. P a p i c a, Osazeni kraje rolnovského, Roinov, 1905 (?; ainsi supposé par R. P a v-1 i k, KarlovSti fojti, «Dolina Urgatina», I, Velké Karlovice, 1946-—1947, p. 77/3; c’était certainement pas longtemps avant 1913, comme Papica montre lui-même, cité Osazeni... p. 54) 2 II faut considérer comme tout à fait justes les paroles prévoyantes et assez sceptiques de B. H a v r â n e k, prononcées à propos des RVK (dans son compte-rendu du travail de V. Davidek, SaS, VII, 1941, p. 220—222): „...pfes svou namnoze zbytelnou obürnost bude po~ tiebovat jeStl lecki:: linguistick é revise".