144 EMIL VRABIE gálben'i ,,aur“ — in argoul cintàretilor ucraineni ambulanti. Etimol. : < rom. gálbeni „bani de aur“ < gàl'en < lat. galbinus (Horbatsch, Argo,29). gàlyc'a „oràtànii"—in graiurile hutule (Zelechowski, s.v., Pàtrut, 74). Etimol. : < rom. gàlità „id.“, cf. bg. gálica „stanca“ (Scheludko, 130). Terme-nul rom. gálite a fost notat cu sensul de „oràtànii“ in p.c. 53, 141, 157 172, 235, 260, 212, 279, 310, 316, 346, 349, 365 (ALRM, s.n., I, h. 243). gard 1° „ingràditurà in apà pentru prins peste“ ; 2° „zàgaz", „stàvilar" ; .3° „cherhana“ — in graiurile de stepà (Hrincenko, 346). Etimol.: < rom. gard ,,id.“ (sensul Io), cf. alb. garth, gardhi „gard“, „zàplaz" (Candrea, 402, Stocki, 352, Scheludko, 129, Sarovol's'kyj, 56, Cranjalà, 438, Rosetti, II, 113 fi V, 120, DA, II. 227—228). Vezi si gardadzij. gardadzij „specialist in facerea ingràditurilor pentru prins peste“ — in graiurile de stepà (Hrinienko, 273). Etimol. : < rom. gardagíu „id.“ < gard -f-suf. -agíu (DA, II, 228). Vezi si gard. gáta „gata“ — in graiurile transcarpatice meridionale. Etimol. : < rom. gata (Oros, Kontakly, 54), cf. alb. gali ,,id.“ (Leotti, 245). gàvra 1° „birlog“, „vizuinà“ ; 2° „pesterà“ — in graiurile carpatice (Hrincenko, 263, Vincenz, 716, sensul Io, Ukr.-russk. slovar', 309, sensul Io, cu ment. „regionalism", Hrycak, Rumuns'ki zapozyceriria, 14). Etimol.: < rom. gdurà < lat. +cavula (Candrea, 404, Candrea — Densusianu, 313, nr. 720, Stocki, 352, Scheludko, 129, Sarovol’s'kyj, 55, Vinccnz, ibid. Cranjalà, 444, Rosetti, V, 121, Oros, Kontakty. 54, Ciorànescu, 356), prin rostirea rom. populará gàurà. Cf. si arom. gàvra ,,id.“ (Papahagi, 487). Var. : hàvra. gàzda „gospodar“ — in graiurile hutule si nistriene (Hrincenko, 345). Etimol.: