INFLUENTA limbii romane asupra LIMBII UCRAINENE 127 zentovàty, cf. rom. : a se birzoià, a firàsi, *a rumena, a sàpd, a (in) (arcui, a jintui. § 34. In ucr. purriàty (ar fi fost de afteptat *porn^ly < rom. a pomi) s-a produs o nivelare a temei infinitivului dupà substantivul purriàlo (< rom. porne ala). Accentui § 35. De regulà, imprumuturile din romàna au in ucraineanà accentui pe aceeafi silabà ca fi in limba-sursà. Ex. : rom. dial. àdzimà > ucr. àdzymka, rom. dial. anteréu > ucr. anterév, rom. pomdnà > ucr. pomàna etc. Deplasarea accentului de pe silaba din limba-sursà este conditionatà de doi factori : a) Nivelarea temei mai multor imprumuturi cu acetati radicai. Ex. : rom. dial. badicà > ucr. bàdica, sub influenza ucr. bàd'o (< rom.) ; rom. dial. a grapd ucr. grapdty, dar si grdpaty, ultima variantà—sub influenza subst. grdpa (< rom.) ; v. rom. 'a merenda > ucr. meréndaty, sub influenza subst. meryénd'a (< rom.) ; rom. dial. a tusìrd >ucr. tusyraty, sub influenza subst. tusyra (< rom.) ; rom. a se fuduli >ucr. fudùlytys'a, sub influenza adj. fudùl'nyj (< rom.) etc. b) Analogia cu clase accentologice de cuvinte neimprumutate. Ex. : rom. dial. bàligà > ucr. batyga, cu deplasarea accentului sub influenza nume-roaselor derivate proprii cu sufixul -$ga ; rom. flùtur > ucr. flutùr, sub in-fluenta numeroaselor derivate proprii cu sufixul -ùr ; pùtind > ucr. putyna, sub influnta numeroaselor derivate proprii cu sufixul -$na etc. c) Intr-un numàr restrins de cazuri deplasarea accentului poate fi doar constatatà : rom. blinda > ucr. blyndd, rom. ùrdà > ucr. ùrda, vùrda, insà si hurda ; rom. dial. calùs > ucr. kdluS ; rom. dial. caputa > ucr. kdpuS ; rom. neghinà > ucr. néhyn ; rom. virtoapà > ucr. vyrtopa. 2. LISTA ALFABETICA A ÌMPR UM UTU RI LO li A àdzymka ,,un fel de piine din aluat nedopsit“ — in graiurile din Bucovina fi Galitia (¿elechowski, 2, Hrincenko, 4). Etimol. : formatie proprie, cu suf. -k-a < ucr. +adzyma < rom. dial. àdzimà „azimà“, cf. arom. àdzimà ,,id." (Papahagi, 60) < gr. à(vfia „fàrà drojdie“ (Kaluzniacki, 12, Scheludko, 125, Crànjalà, 432, Mihàescu, 93). Var. : hàdzymka (Hrinóenko, 263). Despre h-, vezi § 23. àfyn, vezi àfyna. àfyna, pi. àfyny 1° „afine“ (Vaccinum myrtillus) — in graiurile carpatice, iar ca regionalism, si in ucr. literarà (Hrincenko, 11, Ukr.-russk,-slovàr', 20, Malecki — Nitsch, h. 292), Vincenz, 715 ; 2° „nume de oaie de o anumità cubare“ — in graiurile transcarpatice (Dzendzelivs'kyj, Vivcars'ka leksyka, 108). (Etimol. : < rom. àfinà ,,id.“, considerat cuvint stràvechi (Sobolevskij, s.v., Candrea,