514 CRITICA 5i BIBLIOGRAFIE skrobek < skroba c cu sensul de ..penila'1 ; zimowicz < zimowaé cu sensul de „repetent" fi altele; cuvintele compuse : kolorob, kolokreslownik cu sensul de „compas“ ; palpety cu sensul de ,,muc de égarà“ ; rykolet cu sensul de „avion cu reactie"(p. 261) fi aitele. De asemenea este productivi derivarea sufixalà a cuvintelor. De pildà, cu ajutorul sufixelor -ak, -arz, -owicz se formeazà. substantive animate. Graiurile sociale ale Varfoviei se caracterizeazà printr-un anumit stil afectat, fapt obser-vat incà in secolul trecut de W. Przyborowski in lucrarea sa intitulatà Stara i mloda prasa. Przyczynek do historii ojczystej (1866-—1872 ). Kartki ze wspomnien dziennikarza (Presa veche fi nouà. Anexà la istoria na^ionalà (1866—1872). Pagini din amintirile unui ziarist) fi editati in anul 1897. Locuitorii Varfoviei considerau ca fiind elegant stilul de vorbire saturat de cuvinte avind anumite sufixe diminutive. Aceastà este fi azi o tràsàturà caracteristicà a stilului de vorbire in Varfovia, de altfel remarcat nu o dati de cunoscutul satiric polonez Wiech (Stefan Wiechicki) (vezi Spokojna glowa, Warszawa, 1953; Café pod Minogq, Warszawa, 1957 etc.). Graiurile sociale ale Varfoviei sìnt larg oglindite in operele unor scriitori polonezi ca Pawel Kosminski (pseudonim Paul de Cos), cunoscut satiric din a doua jumàtate a secolului XIX, Wiech, denumit „Plautul polonez al sec. XX" f.a. Operele lui Wiech s-au bucurat de mult sue-ces mai ales in rindurile tineretului. Scriitorul nu numai cà a utilizat intr-o larga màsurà in operele sale materialul lingvistic existent in graiurile varfoviene, dar 1-a fi imbogM:it cu expiesi» fi cuvinte noi, create de el in scopul ridiculizàrii eroilor sài, al sublinierii comicului situaZiilor etc. „Wiechismele" nu o datà au devenit obiectul atacurilor din partea puriftilor. De pildà, se introduceau in scopul intensificàrii comicului cuvinte fi expresii stràine in forme denaturate; inspekt historyczny < aspekt historyczny ; foksdojcz < Volhsdeutsch fi aitele. Intre graiul varfovian al secolului XIX fi graiurile contemporane existà o anumità con-tinuitate. Astfel, o parte din vechile cuvinte se folosesc fi azi cu sensul primar: de pildà, din argoul studen^ilor secolului XIX au trecut in graiul contemporan al studen^ilor: biba'bibka „beZiv"; frajda „distraete, joc, petrecere" ; moneta „bani“ ; stary , ,sot tata, maestru, director"; facetka „fa^à" etc. Unele cuvinte fi-au schimbat sensul: comp. akademik in secolul XIX era folo-sit cu sensul „student", iar in secolul XX inseamnà „clàdirea in care locuiesc studenti" ; in sec. XIX wywnqtszac si £ „a povesti despre treburile personale“, iar acum insemnà ,,a se minia“ etc. Slownik gwary warszawskiej XIX wieku (Dic^ionarul graiului varfovian din sec. XIX) reprezintà o completare pre^ioasi a monografici. Insà fiecare din cele doui lucràri este o lucrare; compiei independentà. Monografia concine un mie dictìonar explicativ, cuprinzind cuvintele fi expresiile incluse in monografie, iar Dìctionarul este insotit de un studiu in care se face carac-terizarea generala a graiurilor varfoviene (p. 13—40), inclusiv una structuralà (p. 41—70). In Dictìonar se dau fi explicatu cu caracter lexicografic. Dictionarnl concine 930 de cuvinte dispuse in ordine alfabeticà si 100 de ¡lustraci. Automi a inclus in el variantele fonetice, deriva^ionale fi ortografice ale cuvintelor. Explicarea cuvintelor se face pe pian structural-semantic fi, de cele mai multe ori, in context, folosindu-se siste-mul de indicaci acceptat in lexicografie. De pildà: SURPRIZA [surpryza] „niespodzianka" : Mamy nawet i miejsca prawdzivvych surpriz. Bog. Wiz 14. Pani Zedrzycka chciala tego roku sprawic m^zowi surpryzf. Wit Pust. II, 282: < fr. surprise > Sau: UNTER: gw. wigz. „podoficer": Jedynie unter byl wyrainie wrogo wzgkdem nas uspo-sobiony. Lan. Wspom. 86. < slcrót z nm. Unteroffizier > Anexa la Dictìonar — Grupe de cuvinte cu sensuri apropiate — prezintà o serie lungà de cuvinte fi expresii cu sinonimia cea mai dezvoltatà. De pildà, cuvintul wódka „vodcà” in graiurile varfoviene are 133 de sinonime, poliejant are 58 de sinonime etc. ! Hctionarul lui B. Wieczorkiewicz nu este numai o culegere de cuvinte fi expresii de care cititorul curios poate lua cunoftìnta ; el este fi un fel de enciclopedie a obiceiurilor fi moravuri-lor societàri poloneze din sec. XIX. Adesea autorul se indepàrteazà de la simpla explicare a cuvintului, incearcà sà pàtrundà in istoria lui, scodimi in evidenza càile dezvoltàrii semantico, aràtind in ce mediu social fi cu ce sens a fost folosit etc. Vezi, de exemplu, cuvintul czlowiek ,,om" care in Dictìonar este insotit de douà note istorico-lingvistice, din care cititorul aflà etimologia cuvintului respectiv, perioada pàtrunderii lui in dialectele sociale, limbile intermediare, sfera lui de funzionare, sensul fi functia lui in limba — sursà.