TRIUNGVISMUL POLONEZILOR DIN CACICA — JUDETUL SUCEAVA 75 3AMEHAHHH O TPHJIHHrBH3ME nOJIHKOB CEJIA KAMHKA CYHABCKOrO y33ÆA (PYMblHM^) (Pe3K>Me) B HacTosmeft cTaTbe npe.acTaB.neH xapaKTepHbifl criynafi HibiKOBoro KOHTaKTa: tphjihhtbhtm y rpynnbi no;i>iKOB, nocejiHBiiiHxcH b cejie KaHHKa b kohuc XVIII Bexa h npoKHBaioumx b HacTO»-mee bpc.msi BMecTe c pyMbiHaMH h yKpannijaMn. Hcxoaa H3 nojio*eHMH, hto aibiKonoù KOHmaKm — 3to, b nepByto onepeab, couwajibHoe HBJieHHe, aBTop b Hanajie cTaTbH ananHiHpyeT conHa;ib-Hbie ycjioBH«, onpeaejiHBiuHe yKaiaHHbifi cjiynatt TpH/iHHrBH3Ma. Æaabme aHariH3HpyioTCJi CHCTeMbi Tpex m3ukob. Ha icoTopbix roBopsT nojiHKH ce.na KaHHKa, c tohkh spcHHü H3biK0B0ii HHTepc^epcHUHH. Hanôojiee xapaKTepHbiMH nepTaMH MecTHoro nOJlbC-Koro roBopa hbjihiotch: He6ojibiuoe kojihhcctbo Gesyoapubix rjiacHbix; Hua«, mcm b jiHTepaTypHOM nojibCKOM n3biKC, KoppejiüUHH corjiacHbix no 3ByHHocTH; ynpomeHHe CHCTeMbi (J>;ieKCHii; 0Ôpa30-BaHHe cpaBHHTejibHoii h npeBocxoziHoii cTeneHH hmch npH/iaraTejibUbix h iiapeHHft no pyMbiHCKoii MoaejiH c mai h cel mai, a TaKîKe 3HaHHTejibHoe hhcjio jieKCHnecKHx laHMCTBOBauMti H3 yKpawHC-Koro, pyMMHCKoro h HeMeuKoro snbiKOB. MecTHbiii yKpaHHCKHii roBop xapaKTep«3yeTca MepiaMH nepexoanoro 6yKOBHHCKO-ryuy;ibC-Koro roBopa, an» KOToporo ranHHHa 6ojiee mapoKaa cijiepa KoppenauHH cornacHbix no 3By4HOCTH, neM b jiHTepaTypHOM yKpaHHCKOM H3biKe; riOHBjienHe b npomeaineM BpeMeHH (J>0pMaHT0B c noKa-3aTejieM jmua; 06pa30BaHHe cpaBHHTejibHoii CTeneHH c mai, jieKCHnecKHe 3aHMCTB0BaHHH H3 pyMbiHCKoro, nOjTbCKoro h HeMeuKoro snbiKOB. PyMblHCKHÜ H3blK, Ha KOTOpOM TOBOpHT nOJIHKH Cejia KaHHKa, npe/ICTaBJlSICT coôofi CBoero poaa MeMcàua.ieKm, b CHCTeMe KOToporo, napaay c nepra.MH MecTHoro MOjiaoBCKoro roBopa (iianpHMep, b o6;iacxn (Jjono^orHH: Heôojibiuoe kojihhcctbo ôeiy/iapHbix r/iacHbix, KoppejiHUHH comacHbix no 3ByHHOCTH h t. a.), HMeeTca uejibiK paa xapaKTepHbix nepT jiHTepaTypHoro sribiKa (HanpHMep, OHeMbi /è/, /è/). B OÔOHX BTOpHHHblX H3bIKaX, Ha KOTOpblX TOBOpHT nOJIHKH CCJia KaHHKa, MbI OTMerHJIH He CTOJlb MHOrOHHCJieHHbie H He CTOJÏb BaîKHbie OTKJTOHeHHH OT HOpMbt, KOTOpbie 06lI3aHbI HHtep-(JiepeHUHH CO CTOpOHbl OCHOBHOrO (poaHOro) H3bIKa. XapaKTepHO æjis Bcex Tpex snbiKOBbix chctcm noHBjienHe uejroro paaa nepT, b nepByio onepeflb, ())0H0ji0rHHecKHX h (JjoHeTMHecKHX. H3 Bcex Tpex roBopoB, xapaKTepHbix an» KaHHKa, nojibCKHii roBop HaHÔojiee BocnpnHMHHB k HHombiHHbiM bjihhhhhm h, b nepByio onepeab, yKpanHC-KHM. OBSERVATIONS SUR LE TRILINGUISME DES POLONAIS DE CACICA DEPARTEMENT DE SUCEAVA (ROUMANIE) (Résumé) Dans cet article, l’auteur présente un cas spécifique du contact linguistique: le trilin-guisme d’un groupe de Polonais qui, depuis la fin du XVIII siècle, habitent le village de Ca-cica, côte-à-côte avec des Roumains et des Ukrainiens. En partant de la prémisse que le contact linguistique est un phénomène en premier lieu social, l’auteur commence par faire le tableau des conditions sociales qui ont déterminé ce cas de trilinguisme. Les systèmes des trois langues parlées par les Polonais de Cacica sont ensuite analysés du point de vue de l’interferrence linguistique. Dans le système du groupe dialectal polonais de l’endroit, les phénomènes les plus caractéristiques sont: un système réduit de voyelles non-accentuées, une distribution de la corrélation de timbre des consonnes, différente de celle de la langue polonaise littéraire, la simplification du sytème flexionnaire, la formation du degré comparatif et superlatif des adjectifs et des adverbes d’après le modèle roumain, avec mai (plus) et cel mai (le plus), ainsi qu’un grand nombre d’emprunts lexicaux de l’ukrainien, du roumain et de l’allemand. Le groupe dialectal local ukrainien possède les particularités d'un groupe dialectal de transition bukovinien-houtzoule, caractérisé par une sphère de la corrélation de timbre des