Traducerea t ¡ytefan voievod, din mila lui dumnezeu, domn al fimi Moldovei. Am dat slugii noastre Nicoarà Burlovici, càmàrasul de Ocne, toatà partea de sat cit se va alege din Màdàrjaci fi din Ciumàlefti, pàrfile slugii noastre, Cozma, fiul lui Iurie Màdàrjacu, pe care el i le-a vindut pentru fapte sute de galbeni tàtàrefti. §i s-a sculat sluga noastrà Nicoarà Burlà càmàraf fi i-a plàtit lui deplin tofi acefti bani mai sus scrifi 700 de galbeni inaintea noastrà fi inaintea boierilor noftri. Altul sà nu se amestece. Scris in Hufi, in anul 7060 (1552), aprilie 14. Originai slav hirtie, pecete aplicatà, càzutà. Arhiva Academiei R.P.R., 1552 E,, Succe-siunea Adamachi, Documéntele mofiei Rofiorii fi siliftele Màdìrjefti fi Filipeftii. Pe verso serie: ljli$dii 10 V* ■ La Arhivele Statului din lafi, Anaforale nr. 24, fila 68 se gàsefte un rezumat rominesc, publica t in colecta Documente privimi istoria Rominiei, veacul XVI, A Moldova, doc. 21, p. 22. in acest rezumat, satul, care in originalul slav se numefte il\k,\pk)KaH, este denumit Màdàrjàfti, formà eronatà, càci fi in alte documente originale slave, satul poartà tot denumirea Màdirjaci (1586, ianuarie 12, lafi, publicat in Documente privind istoria Rominieil, A. Moldova, secolul XVI, voi. Ili, d. 366, p. 298—299). in documéntele originale rominefti, ca o tràsàturà fonetica a dialectului moldovean, 9atul este numit Màdàrjaci, cu sufìxul -afi in loc de -aci (1600, DIR, A Moldova, veacul XVI, voi. IV, d. 354, p. 290). in acelasi rezumat, numele de persoanà i\\\ap^hìik, care apare identic fi in documente mai vechi (1493, martie 7, M. Costà-chescu, Documente nwldoveneqti de la $tefan cel Mare, lafi, 1933, d. 49, p. 176) este redat in forma Màdàrjan, formata din aceeafi ràdàcinà, dar cu sufixul -an 111 loc de -ac. Satul Màdirjaci (Màdàrjasi)2 pe ¡jomuzul rece, azi dispàrut, este atestat ¡11 documéntele menzionate mai sus. Satul Ciumàlefti pe ijomuz cui Bàii>, care se aflà intre Moldova nouà fi Moldova veche (cum serie intr-un document din anul 1554, mai 5, DIB, A. Moldova veacul XVI, voi. II, d. 61, p. 63 — 65), apare fi in alte documente (1445, Costàchescu, Documente moldovenesti, II. d. 57, p. 211; 1546, DIR, A. Moldova, veacul XVI, voi. I, d. 469, p. 521-522). Nicoarà Burlovici càmàraful fi Cozma, fiul lui Iurie Màdirjacu, cu numele complete nu apar in alte documente; dar intr-un document din 1554, mai 5, se aratà cà « Dragoman, nepotul lui Iurie (care credem cà nu poate fi altul decit Iurie Màdirjacu) vinde ocinà in Ciu-màlefti » (DIB, A. Moldova, veacul XVI, voi. II, d. 61, p. 63—65). De refinut cà in documentili de mai sus acelafi boier Nicoarà càmàraf este denumit o datà Nicoarà Burlovici (nume cu tràsàturi specifice slave, format din adjectivul posesiv urmat de sufixul -ici) fi a doua oarà Nicoarà Burlà, nume care existà «i in prezent in onomastica rominà. 2. 1569 (7077) iulie 2, Suceava. Bogdan Làpufneanu voievod intàreyte lui Gavril Udrea a treia parte a satului Starosiltii, pe virful Cozancei, partea de sus cumpàratà pe 450 de galbeni tàtàresti de la Tornea Hrana, fiul Anghelinii, nepotul lui Costea posadnicul, strànepotul lui Calian. t KoinoAa koskTii© .wHaocmTio rocnoA‘»P'K sÌ.mah moaah^>» HMaa np-kA^A «<’0 Kaaíiana wt np-fcAKOR Haiunjf, flafííaiiApS KOlKOAa, inpfinaa «i-kcm ciao Grapo Guaimi, Ha Kipx'S Ko3aii*iH, kkiiiihh M-kcT, ma npoAaa caSsh natun TaKpHA &Ap-fc, 3a miiiih pii cma h nini a^Ist 3AaT inainapcKii\\ II KhCTanuiH caSra nani I'aKpiiA &AP’k h sanAdniHA Scii iiciiat\Ho 1 Pentru men^ionarea acestei colec^ii vom foiosi prescurtarea DIR. * T*nem ca §i pe aceastà cale sS aducem inuUumiri conducerii Institutului de istorie al Academiei R.P.R. §i tovara$ului Alexandru Gonja, care au avut amabilitatea de a ne permite consultarea in manuscris a indicelui toponimie §i onomastic al documentelor din Moldova, in vederea unor identificari de località^ §i persoane. 448