O TEMA ESENINIANA : POETUL $1 REVOLUT1A 39 Oh CKa*eT: «TOJIbKO TOT njIOBeu, KtO. 3aKaJTHB B óopenbHx aymy, Otkpmìt ann MHpa HaicoHeu Hhkcm He BHaaHHyio Cyrny *... Poezia Capitanili lumii n-a fost publicatà in timpul vietii lui Esenin, ci la 21 februarie 1926, in ziarul «Zarea vostoka» din Tiflis, insotità fiind de urmàtoarea nota : „Poezia lui Serghei Esenin Càpitanul lumii, pe care o publi-càm pentru prima data, a fost scrisà la Batum, in ianuarie 1925, in ajunul primei aniversàri a mortii lui Lenin"2. Tocmai de aceea o receptàm aproape ca un testament. Inadaptabilitatea poetului se dovede^te a fi incurabilà. Dar, repetàm, spre deosebire de romantici, poetul recunoaste cà de data aceasta, vina nu e a realitàtii inconjuràtoare, care merita pe deplin sà-^i aibà poetii ei, ci e a lui, a aceluia care, datorità firii sale, a ràmas in urmà, £Ì astfel pentru cà, pe de alta parte, un adevàrat poet nu poate cìnta decit cu vocea lui, s-a autocondamnat la inutilitate tragica. De acum ìnainte spectrul devastator al acestei inutilitàti va deveni leit motivul poeziei ese-niniene. Nedescàrcindu-se poetic, poetul se autocondamnà la o povarà ce ii depàseste puterile : Ho Beflb ay6 mojiouoì}, He pa35Kejiyaacb, Taic *e rHeTca, KaK b nojie TpaBa ... Ex Tbi, MOJiOflOCTb, 6y(tHaa MO/ioaoCTb, 3o;ioTaH copBHrojioBa! 3 Confruntarea cu tineretea, in vìrtejurile càreia trebuie càutate si cauzele impasului tragic, continua $i in alte versuri, poetul neindràznind niciodatà sa se renege, dar nici sa se absolve de orice vinà : Ecrb onHa xopouiaa necna y cojiOByuiKH — flecHH naHHXHiiHaa no Moeii ro.ioByuiKe üyMbl MOH, ZiyMbl! Bojlb B BHCKax H TeMeHH. np0M0Ta;i a MOJiOflOCTb 6ei nopw, 6e3 BpeMeHH 4. §i am putea continua dind multe citate din poeziile scrise de Esenin in ultímele luni ale vietii. E inútil $i e o impietate a se vorbi, cum au incercat-o 1 Atunci un poet / cu un alt destín, / $i nu eu, / ci el, printre voi, / va va cinta / un cintec in cinstea luptei / cu alte cuvinte / noi. / / El va spune : / doar acela e cu adevàrat inotà-tor / care, càlindu-ji sufletul in bàtàlii, / descoperà in sfirjit pentru lume / un continent necu-noscut de nimeni. 2 Ed. cit., vol. Ili, p. 238. 8 (Traducerea textului a foarte dificilà. Vom incerca deci, doar o tàlmàcire aproxi-mativà—•) Dar §i stejarul tinàr, farà sà-?i lepede ghindele /se indoaie ca §i iarba in cimp... / O, tu, tinere^e — tinere^e furtunoasà / Ani de aur ai poznelor! 4 Are privighetoarea un cintec bun-—/ Cintecul de parastas dupà capul meu... / / Ginduri ale mele, ginduri / Durerea in timple ji in ceafà. / Mi-am risipit tineretea, fàrà rost ?i fàrà socotealà.