57 L’INFLUENCE ROUMAINE SUR LES LANGUES SLAVES 115 Abréviations employées dans cet ouvrage alb. = langue albanaise, terme albanais allm. = langue allemande, terme allemand anthr. = anthroponyme ar. = aroumain, terme aroumain arch. = mot archaïque arg. = terme d’argot augm. = augmentatif bg. = langue bulgare, terme bulgare bot. = botanique brus. = langue biélorusse, terme biélorusse cf. = confèr comp. = comparez dériv. = dérivé dial. = terme dialectal dim. = diminutif dr. = dacoroumain, terme dacoroumain esp. = langue espagnole, terme espagnol expr. = mot expressif f. = genre féminin fr. = langue française, terme français hydr. = hydronyme ici. = sens équivalent (s) à celui (ceux) du roumain ind. = mode indicatif ir. = istroroumain, terme istroroumain iron. = ironique it. = langue italienne, terme italien las. = parler tchèque (lasské) lat. = langue latine, terme latin m. = genre masculin mac. = langue macédonienne, terme macédonien magy. = langue magyare, terme magyar mor. = terme des parlers moraves orientaux mr. = méglénoroumain, terme mégléroumain n. = genre neutre ngr. = néogrec, terme néogrec (