VARIATIONS RÉGIONALES DE L’INFLUENCE DU VIEUX SLAVE SUR LA LANGUE ROUMAINE GHEORGHE IVÄNESCU § 1. L’étude des mots que la langue roumaine a empruntés au vieux [slave a fait des progrès assez lents. Durant une première période, plutôt ¡longue, qui va de la célèbre étude de Fr. Miklosich, Die slawischen Elemente • des Rumänischen, Vienne 1861, jusqu’aux dernières recherches de Weigand, Densusianu, Puscariu et Bärbulescu, les chercheurs se sont surtout attachés I à identifier les éléments lexicaux. La période qui suit — et qui vise à détailler ' et à vérifier les résultats obtenus — est illustrée tout premièrement par les travaux d’Emile Petrovici dans ce domaine, remarquables par l’authenticité des faits soumis à l’analyse, et par l’argumentation serrée. La première étude de cette série, intitulée Dacoslava (Dacor. X, pp. 1—130), reprend les problèmes posés quatre-vingts ans avant et les résoud en conformité avec les résultats obtenus entre temps dans le domaine des études des langues slaves. Dans ses travaux postérieurs à 1951 1, E. Petrovici cherche à préciser et à corriger les conclusions auxquelles il était arrivé auparavant. Il s’attache surtout à identifier le territoire où s’est exercée l’influence du vieux slave sur le roumain, territoire qui est celui de la symbiose roumano-slave. Il fallait délimiter ce territoire à l’aide de la toponymie, selon la méthode classique des linguistes, qui y ont recours chaque fois que manquent les sources historiques indiquant les territoires autrefois habités par tel ou tel peuple. Voilà les résultats des recherches du linguiste de Cluj, concernant l’aire de l’influence du vieux slave sur la langue et sur le peuple roumain, résultats qu’on peut considérer définitifs, puisqu’il est difficile de croire que de nouvelles données pourraient venir les contredire : les toponymes d’origine slave du territoire dacoroumain, présentant les phonétismes în ou im pour le v. si. *q et §t, jd pour *tj, *ktj et *dj, etc., se trouvent parsemés en Valachie, en Olténie, au Banat et au 1 Voir surtout Slavjano-bolgarskaja toponimiha na territorii Rumynskoj Narodnoj Respu-bliki, dans « Romanoslavica », I, 1958, p. 9—26 (version roumaine dans « Cercetàri de lingvisticà » II, 1957, p. 23—46) ; Toponymes roumains d'origine slave présentant le groupe « voyelle + nasale » pour le si. commun *o, dans Contributions onomastiques publiées à l'occasion du VIe Congrès international des sciences onomastiques à Munich du 24 au 28 août, Bucarest, 1958, p. 39—40.