63 L’INFLUENCE ROUMAINE SUR LES LANGUES SLAVES 121 Szyfer — Anna Szyfer, Slownidwo pasterskie Tatr i Podhala, dans «pasterstwo Tatr i Podhala», IV, Wroclaw-Warszawa-Krakow, 1962, p. 163—193. Sanskij —N. M. Sanskij, V. V. Ivanov, T. V. San- s k a j a, Kratkii etimologiöeskii slovar’ russkogo jazyka, Moskva, 1961. Sarovcl’s'kyj — Ivan Sarovol’s’ kyj, Rumuns’ki zapozyöeni slova v ukrajins’kii mövi, «Zbirnyk zachodoznavstva», Kiev, 1929. TDRG —H. T i k t i n, Rumänisch-deutsches Wörterbuch. Dic- tionar romän-german, I—III, Bucuresti, 1897—1925. URE — Ukrajins’ka Radans’ka Enc’yklopedija, t. XVII, Kiev, 1960. URES — Ukrajins’kyj Radans’kyj Encyklopedycnyj slovnyk, I, Kiev, 1966. URS1 — Ukrajins’ko-rossijs’kyi slovnyk, I—VI, Kiev, 1953-1963. Välek —Josef Valek, Pozndmky k mape moravskeho Valasska, CMMZ, 1907—1911. Vankov —I. Vankov, Ranite zaemki ot frenski ezik v bblgarski, «Btlgarski ezik», XI, 1961, 3, p. 193—209. Vasek — AntoninVasek, Jazykove vlivy karpatske salas- nicke kolonizace na Morave, Praha, 1967. Vasmer — Max Vasmer, Russisches Etymologisches Wörter- buch, I—III, Heidelberg, 1950^1958. Vrabie — Emil Vrabie, Termeni de origine romäneascä in limba bielorusä, dans Omagiu lui Al. Rosetti, Bucu-re^ti, 1965, p. 993—995. Weikicwicz — St. W e cl k i e w i c z, Zur Charakteristik der ru- mänischen Lehnwörter im Westslawischen, dans „Mitteilungen der rumönischen Instituts an der Uni-verisität Wien”, Heidelberg, 1914, p. 262—291. Zaimov —I. Z a i m o v, Mestni imena v Pirdopsko, Sofia, 1959. Zelechievskyj —E. Zelechivs’kyj, Malorusko-nemec’ kyj slovar’, I—II, Lviv, 1886. ZRPh — Zeitschrift für romanische Philologie, Halle, 1876 et suiv.