96 VICTOR VASCENCO atit formatiile de uz general, de tipul celor de mai sus, cit fi creatiile individuale, de circulate restrinsà (de ex., limbà chirilometodianà). Pentru a usura discuoia, li vom grupa in jurul celor douà concepte (resp. perioade) fundamentale, iar in cadrul acestora potrivit unui criteriu formal : dupà radicalul termenului respectiv (cind denumirea este formata dintr-un singur cuvint) sau al termenului de bazà din sintagma (cind denumirea este constituita din mai multe cuvinte). Familiile de termeni fi expresiile corespunzàtoare vor fi prezentate, in limita posibilità|ilor, in ordine cronologica. Ne vom ocupa in articolul de fata numai de termenii pentru perioada veche slava propriu-zisà, uimind ca termenii pentru slavonà sa fie examinati in studiul urmàtor. Cercetarea ftiin^ificà a paleoslavei a inceput (nu numai la noi) destul de tirziu, in secolul al XIX-lea. De aceea, in mod firesc, primele denumiri romànefti in discute dateazà din jumàtatea a doua a acestui secol si sint tributare, in majoritatea cazurilor, unor modele aloglote, la rindul lor relativ recente. 1. paleoslovenic-, paleoslavic-, paleoslav-: limbà paleoslovenicà ; limbà paleoslavicà, paleoslavicà ; limbà paleoslavà, paleoslavà Primul din aceastà serie, termenul limbà paleoslovenicà, ne intimpinà, mai intii, in metalimba scrierilor lui loan Bogdan din ultimele douà decenii ale secolului trecut : intr-o scrisoare càtre B. P. Hasdeu, din 1889 [5]1, intr-un studiu consacrat studiilor slave [8 ; 5, 32], in editia autografata a Morfologici limbei paleoslovenicc [7], unde, dupà cum se vede, figureazà chiar in titlul lucràrii, etc. Poate fi semnalat, de asemenea, ceva mai tirziu, la Uie Bàrbu-lescu [3 ; passim], care-1 preia, mai mult ca sigur, de la profesorul sàu, loan Bogdan. Se mentine in metalimba slavisticii noastre pinà prin deceniul al patrulea al secolului al XX-lea: Grigore Nandris, de exemplu, ìntr-o lucrare din 1933 il considerà „termen consacrai“ [19; 2]. Adjectivul paleoslovenic poate fi intìlnit fi in componenta aitei sintagme, lexicon paleoslovenic, la loan Bogdan, care, stabilind redactia ruseascà a unuia din lexicoanele slavo-romàne din secolul al XVII-lea, constatà cà „din lexiconul paleoslovenic (subì, n.) lipsesc... “ [6] o serie de slove ca iusul mare f.a. (unde, mentionàm in treacàt, paleoslovenic nu mai inseamnà propriu-zis 'vechi slav', ci 'slavon'!), fi chiar, cu mult mai tirziu, la Emil Petrovici, care in anii '60 vorbefte despre o „etimologie datà incà de Miklosich in lexiconul paleoslovenic (subì, n.)“ [23; 292], Regretatul academician simte, fàrà in-doialà, coloratura arhaicà, azi, a acestui termen, dovadà cà intr-alt loc, dar in aceeafi lucrare, il dà intre ghilimele: „... lexiconul „paleoslovenic“ al lui Miklosich“ [23; 293], Desi sintagma terminologicà limbà paleoslovenicà a incetat de a rrai fi curentà, aparitia ei este totusi posibilà, firefte ccazicnal, de ex. in cementarli asupra unor lucràri mai vechi. Astfel, G. Mibàilà, referirdu-se, recent, la cursurile de slavisticà tinute de loan Bogdan la Universitatea din Bucurefti fi dorind, desigur, sà redea coloratura metalingvisticà a epccii, remarcà : „Obligatoriu pentru studentii sectiei istorice era deocamdatà numai cursul 1 Cífrele incluse in paranteze drepte indicá lucrarea corespunzátoare din lista de izvoare de la sfir^itul articolului §i, la rigoare (dupá punct §i virgulá), pagina respectivá.