328 G. MIHÂILÂ limbilor strâine. Problème lingvistice si psiho-pedagogice, vol. I, Bucuresti, 1968), precum si acele ale Zenaidei Stere si Tipa Andrei1 fi aie altora. în afarâ de aceasta, mai mulçi membri ai eatedrelor de limba rusa au adus contribuai originale la studierea unor aspecte aie limbii ruse contemporane. A. Ban, care si-a consacrai teza de doctorat unei problème de fonetica rusa, bazatâ pe cercetâri experimentale, a publicat studiul K eonpocy oô üccumuah-muenoM (ommehomoM) CMmuenuu e KOHComhmHbix couemanuHX (Rsl, XIV, 1967, p. 215—235) si alte articole de fonetica. în domeniul lexicologiei si al formârii cuvintelor pot fi citate cercetârile lui M. Bucâ, autorul unei teze de doctorat fi al unor studii consacrate sinonimelor (Observatii asupra întrebuintârii sino-nimelor în limba rusa, AUT Fil. IV, 1966, p. 187—196, Dictionar de sinonime rus-român, Partea I. Sinonimia substantivelor, de un colectiv sub red. lui M. Bucâ, Timisoara, 1968, litografiat). Alti cercetâtori s-au îndreptat spre morfologie : O. Vinteler a sustinut nu de mult o disertale despre valoarea lexicalâ a prepozitiilor (vezi JleKcmecKoe 3Haneme nped/wzou pyccKozo n'ibiKa, RRL, XII, 1967, nr. 6, p. 525—536) ; E. Tauberg a publicat unele articole despre timpurile verbale (Valorile timpului prezent în limba rusa contem-poranâ, AUB Fil. XV, 1966, p. 321—330; Evolutia timpului viitor în limba rusa, ibidem, XVII, 1968, p. 485—494) ; Marcela Sîrbu a sustinut o tezâ de doctorat consacrata verbelor de miscare în limba rusa ; Ion Moise a prezentat de curînd o disertatie despre evolutia negatiei. Studii originale de sintaxâ, pornind de la teza de doctorat, a publicat I. Oitâ (HeKomopbie 3aMemnun no eonpocy o noncHumeAbnux KOitcmpyKuunx e pyccKOM H3bwe, Cul. st. 1961, p. 44—63 ; CnoMCHbie npeÔAOMcenuH c <ìo3o6hosahh)uumuch 3AeMenmaMu, Rsl, XII, 1965, p. 51 — 65, si altele) si, alâturi de el, alti cercetâtori mai tineri2. Un domeniu aparté îl constituie terminologia lingvisticâ în limba rusâ rusa si în alte limbi slave, de care se ocupâ cu predilectie V. Vascenco, coordo-natorul unui interesant Dictionar rus-român de termeni linguistici si filologici, recent realizat de un colectiv fi publicat (Univ. din Bucuresti, 1970, litogr.)3. Studii de gramaticâ comparata a limbilor slave râsâritene si de istorie a limbii ruse. Ecaterina Fodor, autoarea unui curs litografiat, OuepK cpaemi-meAbHOü zpaMMamuKu cmhhhckux M3bmoe (I, Bucuresti, 1959; II, sub tipar), a publicat mai multe studii în care se ocupâ special de limbile slave râsâritene (CAoeocAOMcenue e aocmomioc.manticKux nsbtxax, Rsl, IX, 1964, p. 95 —107, si altele) sau de unele aspecte mai largi, cuprinzînd si limba rusâ (Heniep.Mu-HOAozmanuH e coepeMeHHbix CAaemiCKuxn3bwax, Rsl, XVI, 1968, p. 123—136). în acelasi plan îsi desfâsoarâ cercetârile si A. Vraciu, din ale cârui studii citâm douâ, bazate si pe material din istoria limbii ruse : K eonpocy o poAu cy6-empama e ucmopuu CAaemcKux n3bwoe (Rsl, IX, 1963, p. 65—93) si Sur l’origine et révolution des fonctions syntaxiques de l'accusatif dans les langues 1 Un capitol de foneticâ corectivâ a limbii ruse. AUB Fil. XV, 1966, p. 305 — 319, s.a. 2 De ex. : Ioana Nicolau, Subordonarea si coordonarea în fraza formata prin juxtapunere în limba rusâ, AUB Fil. I, 1963, p. 289 — 294; O. Vinteler, Cu privire la sinonimia sintacticâ, St. UBB, XI, 1966, fase. 2, p. 97-102. 3 Vezi articolele sale : Contribufii la aleâtuirea unui diefionar rus-român de termeni lingvistici, Rsl, XII, 1965, p. 307 — 313; Cu privire la traducerea unei metalimbi (Procedee de redare în limba romàna a terminologiei lingvistice rusesti), AUB, Limbi slave, an. XVIII, 1969, p. 23 — 32, ç.a.