TRADIJIE INOVATIE IN BASM 485 Formula care ínsotefte poruñea ìmpàràteascà „unde-ti stau picioarele, iti va sta si capul“ ìncepe sa se destrame. Am intilnit-o foarte rar in forma ei traditionalà : ,,P-asta sà mi-o daài, cà dacà nu-mi das p-asta, unde và stà piierili và stà capetili !" (II, 204) ; „Pìnà gioì dimineata li punem on termin, dacà nu sa aflà nime sa li septà, gioì d’imin’eata li sa ¿iuntà viafa ! Uni li stà capu, li stà pkiCiQrle ?i uni li stà pkiòiorle, li stà capu !" (I, 210). In aceste douà exemple formula se mentine, dar ea nu se mai refera la poruñea ìmpàràteascà ; in primul caz, eroul porunceste unei dràcoaice, in al doilea caz, un circiumar sechestreazà doi fii de ìmpàrat care nu au cu ce-si plàti consumala fi pe care li asteaptà moartea dacà pìnà „gioì dimineata“ nu se va gàsi nimeni sà-i ràscumpere. In basmele traditionale, formula apàrea, de regula, in dialogul dintre ìmpàrat si erou; uneori dialogul era pàràsit, dar formula continua sà fie folosità fi in relatarea situatici respective la persoana a Ill-a. Unii povestitori contemporani pàràsesc formula, pàstrìnd numai motivul tradicional pe care il concretizeazà fiecare in felul sàu : ,,...unde-om mere, sà jt’i sà fi supus, sà si supt ordinul mn’eu, sà ài supus : unde poi spune sà meri, sà meri, cà dacà nu, sà ?t’i cà St ieu capu gios!" (II, 177—178) ; „§-0 zls cà ¿ine nu a put§ stràjui pe fatà, i-a tài§ tatà-so capu" (I, 452). 4. Formule care contiti elemente caracteristice formulelor initiale. Aceastà subgrupà era slab reprezentatà fi in colec£iile vechi. Se mentine aceeafi situale ; apa vie fi apa moartà se aflà tot la „muntii ce se bat in capete" : ,,Ei, mài bàiete, ia uite óe spune bàie^i, cà tu te-ai làudat cà ai s-adufii apà vie ?i apà moartà — zice — de un sà bat muntì-n capete" (II, 164). Aici apare un detaliu ; calul, atotftiutor, sfàtuiefte pe erou : „Bagá de samá cà la ora doosprezece, munti stau pà loc doo minute“ (II, 164). La povesti-torii contemporani astfel de precizàri sìnt foarte freevente, eie constituind un indiciu al „modernizárii“ basmului tradicional : „la orli doosprezece suna clopotili“ (II, 208) ; ,,Si-a càtat el trei-patru óeasuri, fàrà sà gàseascà nici o gaurà ca sà vazà une-a intrat“ (I, 210); „Se luptà (zmeul cu voinicul) dà dimineatà-n ràsàritu soarelui, cìn mai avea, afa, ca o juma dà ora sa sfinteascà soarli, aproape-aproape sà-1 ràpuie pe bàiet“ (II, 299—300) ; „tu du-te acuma-acasà, du-te la soru-ta, stai acoló, cà peste zece minute am sà viu fi ieu“ (II, 305). „Modernizarea“ cuprinde fi alte elemente ale basmului fantastic : cei doi fii de ìmpàrati chefuiesc ìntr-o cìrciumà timp de 24 de ore (I, 210) ; eroul merge trei luni de zile fi ajunge la o cìrciumà, la un hotel mare, unde beau numai fiii de ìmpàrati, craii fi ministrii (I, 210) ; ìmpàratul este chemat la o adunare telegrafie (I, 187) etc. Aceste noi elemente care apar in basmele poves-titorilor contemporani sìnt foarte variate fi destul de freevente, el singure putìnd constituí obiectul unei cercetàri speciale in care sà se urmàreascà procesul de modernizare a basmului tradicional. Zmeoaica „ìncalecà pe un colt de piuà fi sà duce peste noo màri, peste noo Cari“ (II, 192; cf. 196), prin urmare, elementul tradicional (S) se mentine neschimbat. Iatà ìnsà un exemplu cìnd povestitorul gàsefte insuficient numàrul tradicional (9) pentru a sublinia proportiile neobifnuit de mari ale spaCiului stràbàtut de erou fi recurge la o inovaCie, introducìnd un nou element chiar