128 I. LOBIUC Nota. Grupâm aici laolaltà ritiva termeni a càror origine româneascâ ìn graiurile ucrainene, deci çi ìn cele hulule, este nesigurâ, insuficient probatâ ori foarte controversatâ 1 : berfela „cujbà“ ,,id.‘‘ la ceilalti huÇuli : /30, I, 136/; pentru origine rom. : ¡82, 177 : nu se indica, ìnsà, etimonul ; 88, 12 : < rom. bîrfeâlâ; opinie preluata ìn 67, II, 115/; cuvìntul nu trebuie legat de cel rom., abstract nominai, putin folosit ìn graiurile populare, ci de ucr. transcarpatic byjrfa „loitra“, bérfa < ber- „prajinà” -)- fa „lemn“ /31, 4/ ; cf. ucr. carpatic bÿrfy plt. „fuçteii unei scari mobile“ /30, I, 57/ ; mai dificilâ de explicat este finala cuvîntului; gazdâ „gospodar, om cu stare; p. ext. om care prezinta garantii de seriozitate çi solvabilitate“, cu numeroase derivate in graiurile carpatice; prò: ¡88, 1; 33, 39/ 2; contra: ¡22, 46; 44, 249; 96, 137/