Intr -un artieoi publicat in « Limba romìnà » (III, 1954, nr. 2, pp. 56—60) I. Pàtrut atràgea atentia asupra insemnàtà(ii cunoasierii limbii slave vechi pentru limba romìnà si limba rusà, cunoscut fiind faptul cà slava veche repre-zintà un obiect de invà^àmìnt la facultàtile noastre de filologie (sechile rominà, rusà §i slavistica)77. In ultimul timp au inceput sa aparà §i citeva articole consacrate slavonei de diverse redac^ii, mai ales slavonei din parile romine. Astfel, P. Olteanu a consacrat un artieoi Lexicului povesiirilor slave despre Vlad J'epcs78 (sec. XV), iar alte trei articole publicate in « Romanoslavica » (I, II, III, 1958) — incepu-turilor culturii slave si limbii slavone in Transilvania si imperfeetului in slavona din fàrile romine 79, din pacate suferind de o anumità lipsà de discer-namìnt in interpretarea faptelor. Valeria Costàchel s-a ocupat intr-un artieoi de unii termeni comuni in « Russkaia pravda » si documentele medievale romine§ti80, iar D. P. Bogdan de unele particularitàti fonetice ale limbii documentelor slavo-romine din see. al XIV-lea81. Un scurt studili concret, de aplicare la text, a dat recent E. Vrabie82. In domeniul epigrafici, paleografici si diplomatica slavo-romine trebuie amintità aici, in primul rind, descoperirea in 1950, publicarea si comentarea inscrip^iei dobrogene de la anul 943, care a atras atentia slavistilor de peste botare83. D. P. Bogdan a publicat in 1956 douà studii ampie — Din paleografia slavo-rominà 84 si Diplomatica slavo-romìnà85, cu referiri la problemele de limba, interesante de consultai si de càtre filologi. In sfirsit, recent a aparut primul volum din catalogni Manuscrisele slave din Biblioteca Academiei R.P.R., datorit lui P. P. Panaitescu (Ed. Acad. R.P.R., 1959). I)ialectolo(|ia slava pc teritoriul It. I*. Romine. Aceastà disciplina cu totul noua ìsi are originea la noi, asa cuni am aràtat inai sus, in cercetàrile de teren ale acad. E. Petrovici efectuale cu 20—30 de ani in urmà pentru Atlasul 77 Vezi, in alta ordine de idei, articolili aceluiasi autor despre Legea silabelor deschise in Unibile slave fi urme ale ei in scrierea veche rornineascâ (LR, IV, 1955, nr. 4, pp. 74 — 82), ìn care pledeaza pentru o transeriere fonetieà, interpretativà, a textelor noastre veclii. 78 «Revista Universitatii C. I. Parlion », Seria stiintelor sociale. Filologie, nr. 2—3, 1955, pp. 227-251. 79 Aux origines de la culture slave dans la Transylvanie du nord et le Maramures, 1ÌS1, I, pp. 169 — 197; Henomopue ocoóeimocmu cjiaenncKoeo H3biKa TpaHcuJibeanuu, RS1, II, pp. 77 — 114; Imperfectul in slava de la noi fi traducerea lui in limba rominà, RS1, III, pp. 43—60. 80 Oóut/Hocmb mepMUHOjioauu « PyccKOü Ilpaedu » u pyMbiHcrtux cpedueeenoeux naMnmnuKoe, RS1, I, pp. 73—87. 81 0OHemuHecKue ocoôeHHOcmu n3UKa cjiaeaHO-pyMUHCKUx epaMom XIV sena, RS1, II, pp. 55—75. Din pacate, articolul e sub nivelul cerut, continìnd numeroase greseli de interpretare si inexactitati. 82 Mediobulgara intr-un hrisov slavo-romin de la inceputul secolului al XV-lea, ìn « Culegere de studii» (Inst. ped. de limba §i lit. rusà « M. Gorki»), Bucuresti, 1958, pp. 62 — 68. 83 în afarà de studiul paleografie §i lingvistic publicat in 1951 («Studii», 1951, III, pp. 123—128), D. P. Bogdan a tipàrit recent un artieoi mai amplu, in care se dà çi bibliografia obiectului: JJoòpydatcaHcitasi uadnucb 943 soda, RS1, I, pp. 88 — 104. 84 în Documente privind istoria Rominiei. Introducere, vol. I, Ed. Acad. R.P.R., 1956, pp. 79-168. 86 Ibidem, vol. II, 1956, pp. 3—224. Ambele studii sìnt ìnsotite de numeroase repro-duceri. Vezi §i: idem, T extele slavo-romine in lumina cercetârilor rusefti, I, in Relafii romino-ruse in trecut. Studii fi conferinte (Institutul de studii romìno-sovietic), Bucuresti, 1957; II, in « Analele romìno-sovietice », istorie, XI (1957), nr. 2, pp. 117 — 143; III, ibidem, XII (1958), nr. 3-4, pp. 63-96. 24