Òercetàriìe privitoare la coloniiìe romìne$ti din Carpapii poìonezi. Tot atuncì, tov. Anton Èalotà a vorbit despre loan Huniade in baladele dalmatine. La 22 ianuarie 1957, tov. Qh. Mihdila a vorbit despre Cìteva problerne de semantica a celor mai vechi imprumuturi slave in limba rominü. în ziua de 31 ianuarie 1958, s-au çinut doua comunicâri : tov. A. Constantinescu a vorbit despre Contribuai la participarea bulgarilor la miçcarea din 1821 çi tov. Nipd Silvia a prezentat o problema de gramatica .* Predicatul circumstantial. La 13 februarie 1958, tov. Elena Eftimiu a vorbit despre Aspecte comune in poezia lui Mihail Eminescu fi a rornanticului ceh, K. H. Mâcha. In ziua de 28 martie 1958, tov. P. Olteanu s-a ocupat cu problema Particularitdfilor lexicale ale slavonei din Transilvania. Prin bunâvoinça tov. acad. Andrei Oçetea, directorul Institutului de Istorie al Academiei RPR., comunicârile au loc in sala de conferinçe a Institutului, fapt pentru care ìi aducem, pe aceasta cale toate mulfumirile noastre. ★ întreaga activitatea çtiinçificâ a Asociali a fost concentrata în jurul celui de-al IV-lea Congres international al slaviçtilor, care va avea loc la Moscova ìntre 1 — 10 septembrie a. c. Întrucît Congresul a stabilit o tematica proprie a problemelor, care urmeazà a fi discutate acolo, specialiçtii noçtri çi-au axat cercetârile §i studiile lor pe linia acestei tematici. în vederea participârii la Congres, membrii Asociaçiei noastre au pregâtit un numàr de 4 rapoarte, 17 coreferate, 2 comunicâri §i 13 articole. Eie privesc diferite problème de slavistica pe linia relaçiilor romìno-slave din sfera limbii, literaturii, istoriei §i folclorului. Tot materialul a fost concentrât în douâ volume care, în momentul de façâ, se afla sub tipar. Primul volum de cca. 300 pagini a fost redactat ìn Unibile rusâ §i francezà ca limbi de cir-culaçie universalâ §i intitulât generic „Romanoslavica". Volumul e închinat celui de-al IV-lea Congres international al slaviçtilor. Cel de-al doilea volum de cca. 300 pagini cuprinde numai comunicâri çi coreferate pentru congres. Materialul a fost redactat în întregime ìn limba rusa. Contribuçiile specialiçtilor noçtri, au fost repartizate în urmâtoarele categorii, cerute de procedura de organizare a congresului. RAPOARTE 1. Acad. Emil Petrovici, Toponimie de origine sudslavà râsâriteanà (bulgarâ) pe teri-toriul RPR. 2. Damian P, Bogdan, Particularitâçi fonetice aie limbii doc. slavo-romîne din sec. a XIV-lea. 3. Tr. lonescu -Niçcov, Particularitâçi lexicale aie limbii doc. slavo-romîne de la înce-putul sec. al XVII-lea, din Tara Romîneascà. 4. Qheorghe Mihâilâ, In legàturà eu aleâtuirea unui dicçionar etimologie al împrumu-turilor slave din limba romînâ. COREFERATE 1. Acad. Al. Rosetti, Slavo-romanica. In legâturâ cu problema formârii sistemului vocalic în limba romînâ. 2. Acad. Emil Petrovici, Sinarmonism silabic în slava veche §i romînâ. 3. Damian P. Bogdan, Particularitâçi lexicale aie limbii doc. slavo-romîne de la începutul sec. al XVII-lea, din Moldova. 4. Ion Const. Chitimia, Adam Mickiewicz §i scriitorul romîn, Gh. Asachi. 5. Tr. Ionescu-Nifcov, Cîrjali în literatura universalâ (Puçchin). 6. Ion Pâtruty Influence slave §i ungureçti asupra dialectelor romîne. 7. Valeria Costâchel, Comunitatea de termeni din ,,Ruskaja pravda” §i monumentele scrise medievale romîneçti. 338