OBSERVAJII ASUPRA GRAIULUI RUSESC AL LIPOVENILOR DIN SATUL PISC, RAIONUL BRÀILA VICTOR VASCENCO Adunarea materialului. Studierea graiului velicorus al populafiei lipo-venefti din Pise s-a fàcut prin ánchete directe, efectúate pe teren de autorul acestui artieoi, ajutat de asist. R. Chivescu, in vara anului 1960. Pentru o mai bunâ orientare, de ansamblu, asupra particularitàfilor limbi' ruse vorbite de lipoveni, adunarea materialului a fost precedatá de o ancheta de sondaj, efectuata ín iulie 1959 in localitàfile dobrogene Carcaliu, Slava Rusa fi Sulina. Anchetatorii fi-au propus drept scop precizarea, pe plan sincronie, a prin-cipalelor trasaturi (fonetice, morfologice, lexicale fi — într-o mâsurâ mai micà — sintactice) aie structurii graiului velicorus din Pise, sprijinindu-se în stu-diul lor pe datele geografici lingvistice privind graiurile velicoruse din U.R.S.S. Studiul de fafà nu pretinde sà examineze exhaustiv fenomenele amintite. Am considérât cà este necesar sa relevàm, in primul rind, cele mai carac-teristice particularitafi ale graiului, urmìnd ca ulterior sa extindem cerce-tàrile noastre ìntr-un pian mai larg (studierea detaliatà a fenomenelor de sintaxà, a raportului dintre grai fi limba literarâ etc.). Strìngerea materialului s-a fàcut pe baza Chestionarului generai slav pentru studierea lexicutui dialectall, ìntoemit sub formà de proiect de Seccia I-a de dialectologie a Institutului de lingvisticà al Academiei Poloneze de Çtiinfe (Varfovia, 1958)2. Cele aproape 1700 de ìntrebàri grupate in jurul a 25 de teme centrale (regnul animai ; pescuit ; pàstorit ; crefterea animalelor ; regnul vegetai; livada, gràdina de fiori fi zarzavat; agricultura etc.) au permis o explorare destul de largà a lexicului. Întrucît, însà, chestionarul 1 Chestionarul ne-a fost pus la îndemînà ín traducere romîneascâ de càtre Asociaba slaviçtilor din R.P.R. Verificarea çi làrgirea materialului culcs pe baza acestui chestionar va avea loc în cursul anilor 1961 — 1962. a Problema structurii chestionarului general slav çi, implicit, a atlasului comun al limbilor slave depàçeçte, evident, limitele articoluJui de fa^à. Despre aceasta vezi : R. I. Avanesov çi S. B. Bernçtein, HumeucmmecKan eeoepatfiun u cmpyKmypa n3biKa. O npuHi/unax oôu/ecjia bhhckozo AumeucmunecKoio am.taca (IV MeawynapojlHbiil cbe3A CjraBHCTOB. floKJiaabi), Moscova, 1958; Z. Stieber, O projekcie ogâlnoslowiaùskiego atlasu dialektologicznego, „CjiaBHHCKaH $hjio-norHH. C6. CTaTeft“, Moscova, 1958, p. 129—135; G. Mihàilà, Problemele atlasului comun al limbilor slave la al IV-lea Congres al slaviftilor (Moscova, 1—10 sept. 1958), SCL, 4, 1958, p. 537-541. 95