ce dovedesc « caracterul pestrit izbitor » al limbii in acelasi document sau In documente din aceeasi perioada scrise de pisari diferirá1. Meritele principale ale acestei lucràri a lui Iatimirski sint: a) delimitarea ciará a diferentei de limba intre documéntele interne si externe din Moldova, admitind pentru cele interne o influentà mai accentuata a limbii romine vorbite de logofeti si pisari romìni care « gindeau romi-ne§te si-si exprimau gindurile in slavoneste » (p. 21), iar pentru cele externe, in special cele adresate catre poloni, influenta limbii polone, transmisa pe douá cai: fie datorità relatiilor directe íncepute incà din sec. XIV (documéntele adresate regilor poloni fiind scrise de pisari speciali si cu polonisme mai mult sau mai putin conciente), fie datorità unei influente cárturáresti, adicá influ-entei limbii de cancelarie vest-ruse, ki care pe neobservate particularitátile bieloruse devin in fond polone2. b) o primà incercare de exemplificare a particularitátilor fonetice si morfo-logice ale limbii documentelor slavo-moldovenesti, in cadrul cáreia autorul se dovedeste foarte circumspect (únele fenomene nu le declara categorie ca apartinind exclusiv uneia sau alteia dintre influente, de ex.: trecerea lui T in II, alternanza o||u, fenomene proprii nu numai limbii polone ci si « maloruse » (ucrainene — n.n.). c) lucrarea contine prima listá de polonisme lexicale3 (83 la numár; le numeste totodatá si «' cuvinte vest-ruse » si adauga « s. a. »), cele mai multe examinate in corpul lucrara noastre. Numeroasele luerari ale lui Iatimirski constituiau contributii pregáti-toare ale unei cercetàri de mare amploare cu privire la istoria slavonismului in ^árile romine din punct de vedere cultural, lingvistic, paleografie, diplomale si religios pe un larg fond istorie, al cárei plan 1-a schitat in lucrarea Din istoria scrisului slav in Moldova si Valahia in v. XV —XVII 4. Capitolul II al acestei lucrári Iatimirski intentiona sá-1 consacre Monumentelor scrierii slave in Valahia si Moldova privind relatiile de afaceri ®. Punctul 1 al acestui capitol este intitulat: « Documéntele slavo-romíne. Scurtá privire, clasificarea lor dupa continui, destinatie, formule, timpul si locul aparitiei si dupa limba (elementul càrturàresc si cel autohton), particularitàti paleografice si diplo-matice << s. a. ». In mod asemánátor intentiona sa examineze Iatimirski inscrip-tiile, manuscrisele si tipáriturile (púnetele 2, 3, 4 ale aceluiasi capitol). Din pacate insà savant-ul rus n-a mai putut realiza aceastà vasta lucrare, elementele ei ráminind, in mare màsurà, in numeroase studii si articole pregatitoare 6. 1 Idem, p. 1. 2 Idem, cap. IIojibCKoe e.iumme, p. 23—24. 3 A. IATIMIRSKI, op. cit., p. 24. 4 VI3 ucmopuu CAaa.HiiCKoü nucbMeuHocmu e Mojidaeuu u Ba/iaxuu XV—XVII «e. Beedenue e u3yHeH.UK> caobhhcokü Aumeparnypbi y PyMbiii. .CI 16., 1906, 176 p. («IIu.mhthmkh /ipeisHeñ IIHCbMeHHOCTH H HCKyCCTBa, CLXII). 5 IlaMMiriHUKU c.iaeHHCKoù nucbMewiocmu Ba.taxuu u MoAÒaeuu dejioeoio xapaxmepa, cf. op. cit., p. L. 6 lata eiteva dintre acestea (lista e departe de a fi completa) : PyMuuo-cjtaeHHCKue onepKU, ebin. II, KuuoicHoe (t.msutue cjiaenucKozo M3biKa na pyMbiHCKUü, Var.sovia, 1903, 16 p. {extras din PB) ; Bbin. Ili, Gyòbóa c/iaenucxux nocoeux « CAoeax 3auMcmeoeammx pyMbiHaMU, Cn6, 1904, 20 p. ; Ppmopiiù I{aM6.iaK, onepK eio Jicu3itu, adMUHuempamumoù u khuokhoù. denme/ibHocmu, CTIó, 1904; C.iaenHCKue 3auMcmeoeaìiuH e pyMbiHCKOM n3UKe xan òaHHbie Òjih eonpoca o podune pyMhmcKoio ruieMeuu (CoopiniK cTa'refi... B. H. JlaMaHCKOMy, partea II), cne, 1907 ; 3naueHue pyMUHCKoü ujiojiomu ò:in cjiaeucmuKU u poMancuux u3yueHuü, CFI6., 1908, in aCMHn, p. 121 — 142. 168