Foarte bógate ín polonisme lexicale (si chiar morfologice si sintactice) slnt únele documente slavo-moldovene§ti externe din ultimii ani ai domniei lui §tefan cel Mare (1499, 1503) §i din vremea lui Bogdan Voevod (1506, 1510). Mai ales acestea din urmá sint scrise intr-o poloná sui-generis, i-am putea spune o poloná slavonizatá (v. M. Costachescu, Documente moldovene§ti de la Bogdan Voevod, p. 440—442, p. 454 si urm., 468 si urm.)1. Spre jumátatea veacului al XVI-lea (adicá tocmai in perioada cind ín cancelariile polone sla-vona de redactie rusa incepe sá fie scoasá din uz, datoritá faptului cá, din cauza amestecului de elemente ruse, bieloruse, ucrainene si polone, devenise de nein^eles), in domeniul rela|iilor cu polonii incep sá apará únele documente moldovenesti scrise direct ín limba poloná §i se intensificá folosirea limbii latine. ABEEVIERI I. Dictionare 1. SL, S. B. Linde, Slownik jezyka polskiego, I — VI, Warszawa, 1807—1814. 2. SW, Slownik jezyka polskiego, tom. I — VIII, Warszawa, 1900—1927, pod. red. KryAs- kiego, Karlowicza, Niedzwiedzkiego, (« SJownik warszawski »). 3. SWO, Slownik wyrazöw obcych, Warszawa, 1955. 4. 81. Stp. Slownik Staropolski, t. I, Warszawa, 1953—1955 A — Cwirtnia (zeszyty 1—6), t. II, Warszawa-Wroclaw-Krakow 1956—1959 Da — Hynszta (zeszyt 7—13), t. Ill, I — Kolowrot, Wroclaw — Krakow — Warszawa, 1960—1961 (z. 14—17). 5. BRÜCKNER, Brückner, Alexander, Slownik etymologiczny jezyka polskiego, War- szawa, 1957. 6. SLAWSKI, I, II, Slawski, Franciszek, Slownik etymologiczny jezyka polskiego, t. I, A—I, Krakow, 1952—1956, t. II, z. 1 (6), K — Kaznodzieja, Krakow, 1958. 7. PREOBR. I, II, A. G. Preobrajenski, 3muMo/toimecKuü CAoaapb pyccKoio H3biKa, I. A—O; II. IT—SI, Moscova, 1959. 8. SREZN. I, II, III, I. I. Sreznevski, Mamepuanu djin c.ioeapn dpeeuepyccKoio H3UKa no nucbMeuHbiMi, naMntnuuxaMh, I, A—K; II, JI — II; III, P — ® (don.) a-u, Sankt Petersburg, 1893, 1895,1903 (reeditat fotomecanic la Moscova,1958). 9. VASMER, I, II, III, Max Vasmer, Russisches Etimologisches Wörterbuch, I — III Band, Heidelberg, 1950—1958. 10. HRINCENKO, I — IV, B. D. Hrincenko, Cnoeapb yxpaiucbKou Moeu I — IV, Kiev, 1907, (reeditat fotomecanic la Kiev, 1959). 11. TRÄVNICEK, Fr. Travnicek, Slovnik jazyka ceskeho, Praha, 1952. 12. MIKL. EW, Fr. Miklosich, Etymologisches Wörterbuch der Slavische Sprache, Viena, 1886. 13. BERNEKER, E. Berneker, Slavisches etymologisches Wörterbuch, I, A — L; II M — mor-b, Heidelberg, 1908—1913. 14. DAR, Dicfionarul Academiei Romine (A — L) Buc., 1937. 15. DLRC, Dicfionarul limbii romine literare contemporane, ed. Academiei R.P.R., 1957. II. Colectii de documente B I, B II, loan Bogdan, Documentele lui $tefan cel Mare I, II, Bucurefti, 1913. C I, C II, MIHAI COSTÄCHESCU, Documente moldovenefti inainte de $tefan cel Mare, Ia?i, I, II, 1931, 1932. CB, MIHAI COSTÄCHESCU, Documentele moldovenefti de la Bogdan Voevod (1504—1517), Bucure^ti, 1940. DBA, Damian P. Bogdan, Acte moldovenesti dinainte de Stefan cel Mare, Bucu-re?ti, 1938. 1 Asupra acestor documente, din care am dat deocamdatâ numai cîteva exemple mai caracteristice, vom reveni mai amanun^it în partea a doua a lucràrii. 221